Von wem stammt das us-amerikanische Zitat "Wie kommt unser Öl unter arabischen Sand?
5 Antworten
Der Spruch wird scheinbar immer wieder anders zitiert. Ob er wirklich auf eine einzelne Person zurückgeht ist fraglich:
http://www.huffingtonpost.com/dylan-ratigan/how-did-our-oil-get-under_b_1028395.html
Hier ein weiterer Artikel von 2009: "What's our oil doing under their sand?"
Von wem stammt das us-amerikanische Zitat "Wie kommt unser Öl unter arabischen Sand?
Dieser Spruch ist ein zynisch-ironisches Spiel mit einem Satz von Henry Kissinger, dem ehemaligen Außenminister der USA, der einst sagte:
"Oil is too important to leave it to Arabs - Öl ist zu wichtig, um es den Arabern zu überlassen." ...
... und der wiederholt ergänzte: "Control oil and you control nations; control food and you control the people. - Kontrolliere das Öl und du kontrollierst die Nationen; kontrolliere die Lebensmittel, und du kontrollierst die Menschen."
Aus diesen (und anderen) Statements ergab sich seinerzeit eine hitzige Diskussion, die man zugespitzt so formulieren könnte: "Warum hat der christliche Gott das Öl im Sand der moslemischen Araber vergraben? Ist es eine göttliche Prüfung?" ... Und darauf stellt dieser Spruch ab.
Eine Quelle von 2003 schreibt, dass das Zitat auf einer Mauer in Cardiff als:
"How did our oil get under their sand?"
stand.
Quelle: http://www.krysstal.com/democracy_whyusa_iraq_quotes.html
Hier ist der Spruch bei einer Demonstration von 2003 zu sehen.
http://www.brama.com/news/press/030215antiwar/thumbs/PICT1099x-1-0.html
Es scheint sich aber um kein Zitat eines Politikers o.ä. zu handeln.
Danke allen für die Antworten, nach den links glaube ich auch daß es kritisch-ironisch entstanden ist und nicht etwa ein scherzhaft-halbernster Ausspruch eines Militärs, wie ich es zuerst in Erinnerung gehabt zu haben glaubte.
Es ist wie du mitbekommen hast nicht eindeutig zuzurechnen
Es ist auch nicht klar ob es jemals von einem US Politiker gesagt wurde
Wie die anderen denke ich eher es handelt sich um eine Kritik oder Satire gegen den Irak Krieg bzw nach dem Irak Krieg
In einer Huffington Post von 2011 stand mal dieser Satz:
"How did our oil get under their sand?"
(Sorry, ich kann keine Links verschicken - du wirst das Zitat jetzt aber leicht finden.)
Ich hätte hier allerdings wohl lieber schlecht gereimt:
"How did our oil get under their soil?"
Gruß, earnest
Ich hab den Link (und noch viele ähnliche Links) auch gefunden.
http://www.huffingtonpost.com/dylan-ratigan/how-did-our-oil-get-under\_b\_1028395.html