Rythm oder rhythm?
Wie oben beschrieben.
Es irritiert mich gerade Total. Einmal heißt es:
Rhythmus meines Lebens - rythm of my life
oder:
Der Rhythmus meines Lebens - The rhythm of my life
Es scheint beides zu Stimmen ?
Habs auch über google übersetzer Probiert, er Schlägt mir einerseits rythm vor,
aber will dann mit Rhythm Korrigieren, auch google scheint sich nicht sicher zu sein XD
Genau so wie viele Englisch sprachige Leute, selbst nicht so richtig wissen, was nun stimmt O.o es gibt Foren beiträge deswegen....
Also, ich weiß nicht weiter. Weiß es hier einer ?
5 Antworten
https://en.wikipedia.org/wiki/Rhythm_(respell)
Mit H. Das andere sind falsche Schreibweisen, die sich auch im Deutschen bei einigen Wörtern verbreitet haben (z.B. Spontaneität und die erst in jüngerer Zeit auch als richtig anerkannte Schreibweise Spontanität).
Hallo,
genau wie im Deutschen 2 x mit h.
Dafür gibt es Wörterbücher - auch online und kostenlos - z. B. dieses hier:
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=Rhythmus&l=deen&in=&lf=de
AstridDerPu
Vertrau einfach mal den deutschen Grammatiken; es geht doch auch um ein Wort, das im deutschen Text verwendet wird.
Von einem amerikanischen Konzern kannst du keine Rechtschreibung erwarten. Bestes Beispiel dazu auch die Microsoft-Wörterbücher, die erst in den letzten Jahren brauchbar wurden, mich aber auch heute noch in Erstaunen versetzen.
Tipp:
Bei solchen Fragen einfach in die Suchmaschine Duden oder Wahrig mit ruhig falsch geschriebenem Rhythmus eingeben, Bsp.: „duden rhytmus“ und du kannst dir die Suche per langer Beschreibung ersparen.
Die korrekte Schreibung findest du fast immer unter den ersten Ergebnissen.
rhythm
Googe Übersetzer ist Müll. Nimm lieber:
dict.cc