"perplex" auf Deutsch?
Pfiati schon wieder mit den Comedian Harmonists.
Dieser Liedtext stoert mich seit eh und je: Die ganze Welt ist wie perplex
Ich immer verstanden: "perplext", weil es "perplexed" im Englischen gibt.
Bin eigentlich perplex, bei meiner eigenen Anfrage.
"perplex" scheint / klingt mir gar nicht Deutsch.
4 Antworten
'Perplex' - dieses Wort trifft meist am besten zu; ich verwende es oft und jedenfalls lieber als alle Synonyme, die meist noch andere Assoziationen zulassen und für andere Sprachebenen gedacht sind:
'aus dem Gleichgewicht gebracht, aus dem Konzept gekommen, [bass] erstaunt, durcheinander, entgeistert, fassungslos, konfus, sprachlos, überrascht, verblüfft, verdutzt, verstört, verwirrt, verwundert, wie vom Donner gerührt; (umgangssprachlich) platt, verdattert, von den Socken, wie vor den Kopf geschlagen; (salopp) baff, geplättet ' (https://www.duden.de/rechtschreibung/perplex)
Dadurch, dass perplex ein Fremdwort im Deutschen ist, drückt es präzise das aus, was gemeint ist, und zwar ohne Nebenbedeutungen zu haben. Der Grund dafür ist, dass perplex aus dem Lateinischen stammt, einer Sprache mit abstrakten und punktgenauen Wortbedeutungen.
Oops. Das ist mir peinlich! Trotzdem ein interessanter Beitrag von dir!
ist es aber:
/perpléx/
Adjektiv umgangssprachlich
- von etwas sehr überrascht sein
Die ganze Welt ist sie verhext,
lautet der Vers.
Herzliche Grüße,
Willy
Hallo,
auch bei der Herkunft des Wortes hilft der Duden auch online und kostenlos, siehe:
https://www.duden.de/rechtschreibung/perplex
AstridDerPu
Oha - ich habe auf deinen letzten Satz geantwortet: "perplex" scheint / klingt mir gar nicht Deutsch." - dabei ging die Frage um etwas ganz anderes..nämlich um 'verhext' aus dem Liedtext! *lach*