Koran oder Qur'an?

2 Antworten

Im Deutschen ist "Koran" korrekt, allerdings versucht die andere Schreibweise, die arabische Schreibweise nachzuahmen. Insofern sind beide richtig, die eine eben deutsch, die andere arabisch (aber mit lateinischen Buchstaben nachgeahmt).

Welche der beiden Schreibweise ist richtig, oder welche andere?

Den Buchstaben ق gibt es nicht im lateinischen Alphabet.

Aussprache: https://youtube.com/shorts/3aKPc4xaSRI?feature=share

Die meisten Deustchen können ق nicht richtig aussprechen. Sie sprechen eher ein K aus. Daher kommt die Schreibweise "Koran".

Das Problem ist aber, dass es im Arabischen auch ein K gibt (ك). Wenn man aber "Qur'an" schreibt, weißt man, dass es sich nicht um den Buchstaben K/ك, sondern um den Buchstaben ق handelt. Deswegen finde ich die Schreibweise mit Q sinnvoller (leider schreibe ich selbst häufig "Koran").

Übrigens schreibt man nicht "Qu'ran", sondern "Qur'an". Die 1. Silbe ist Qur, die 2. 'an

'a steht für ءا (Hamza + Alif)