Könnt ihr mir schnell diesen Latein Text übersetzen?
Hallo Leute,
kurz gesagt ich bin am Popo.. Morgen muss ich die verbesserte Schularbeit abgeben und ich habe den Text nicht, weil ich selber nicht weiterkomme.. Er sollte möglichst fehlerfrei sein..
Tausend Dank falls sich jemand dazu bereit erklärt diese paar Sätze zu übersetzen..
Es ist nicht viel und sollte für den einen oder anderen auch etwas leichter sein..
BITTE HELFT MIR :/
(lasst euch von meinen falschen Notizen nicht verwirren)
2 Antworten
Wir können sicher keinen klügeren Redner als Cicero finden.
Dieser (qui) hielt eine sehr gute / die beste (optimam) Rede gegen Verres, einen gewissen Adligen (nobilem virum), der alte (antiqua) Schätze / Kunstwerke (artificia) aus Sizilien nach Rom gebracht (tulerat) hatte.
Wenig später zwang (coegit) Cicero Catilina aus Rom wegzugehen, weil jener die Truppen (copias) versammelt hatte (coegerat) und nach einem Umsturz strebte.
Cäsar wurde vom Senat nach Gallien geschickt. Nachdem fast alle Stämme/Bürgerschaften (civitates) der Gallier besiegt worden waren, besiegte er auch Vercingetorix in einem erbitterten (atroci) Kampf (proelio). Triumphierend führte er diesen Führer (quem ducem) durch Rom und sagte ihm: „Ich werde dich bald töten (interficiam!“
Eigentlich übersetze ich nicht auf den letzten Drücker - und dein Leben hat bestimmt auch nicht davon abgehängt. Aber du hast so viele Fehler drüber und daneben geschrieben, dass ich mir jetzt auch nicht wie sonst die Mühe gemacht habe, grammatische Zusammenhänge zu erklären.
Der Text an sich war einfach und du solltest ihn unbedingt ohne die Lösung noch einmal selbst übersetzen. Korrigiere ihn dann anhand der Lösung. Wenn dann Fehler auftauchen, versuche herauszufinden, woran es liegt (mein TIPP: Vokabeln!!!).
Hallo,
Zug um Zug.
Ich gebe einen Tipp, Du setzt ihn um und bekommst den nächsten.
Hilfe Nr. 1:
Übersetze Certe possumus nullum oratorem invenire.
Du hast mein LEBEN gerettet!!! Du bist mein Held omg.. DANKE DANKE für deine Mühe!!