Kann jemand das übersetzen🙋‍♂️(wichtig!)?

6 Antworten

"Wir können ihnen einen bezahlten UPS Zurückerstattungswagen senden und die Sneackers mitnehmen, wenn sie sie zurückerstatten" (Die Sneaker) So verstehe ich das.

Frei übersetzt bedeutet das:

Wir können Ihnen ein bezahltes UPS Label zusenden und nehmen die Sneaker gegen eine Gutschrift zurück.

Du bekommst also ein Rücksende-Label um die Sneaker zurück zu senden und bekommst dann eine Gutschrift.

Wir können Ihnen einen vorausbezahlten UPS-Rücksendeschein senden und die Sneaker gegen eine Rückerstattung zurücknehmen.

Wir können ihnen einen kostenfreien UPS Retourenschein (-Aufkleber) senden und die Sneaker zur Gutschrift zurück nehmen.

Refund= Rückerstattung. (Gutschrift hiesse du musst das Geld wieder Dort ausgeben, refund=Geld zurück)

1
@Uulzos

ok, habe ich jetzt gleichgesetzt und nicht akzentuiert -

recht hast Du natürlich.

1

Wir können Ihnen einen bezahlten UPS-Retoureschein zusenden und die sneakers zur Erstattung des Kaufpreises zurücknehmen.

Was möchtest Du wissen?