Johanna auf Koreanisch?

3 Antworten

Ich denke, dass 요안나 yoanna richtig sein könnte.

Yellowdino 
Fragesteller
 08.09.2023, 00:16

Ok, danke. Ich vertraue Google-translate nicht immer.

0
mulan2255  08.09.2023, 00:19
@Yellowdino

Wenn du 요안나 in Google eingibst, wirst du sehen, dass es wohl stimmen kann.

0

Hiii,

Dein Name wird 요한나 geschrieben. In Lateinischen Buchstaben wäre es "Yohanna". Das "Yo" wird "Jo(Deutsches Jo)" ausgesprochen. In Englischen wurd das in Lateinischen Namen immer übersetzt, wie beim Übersetzer

Bild zum Beitrag

In Englischen wird "J" anders ausgesprochen. Z.B. das Englische Wort "Jelly" das "J" sird da doch ander ausgesprochen, als im deutschen

Und ich glaube das könnte dein Problem sein, beim Übersetzer, dass es nucht klappt, deinen Namen zu übersetzen:)

Bild zum Beitrag

Bild zum Beitrag

Wenn man deinen Namen kleinschreibt alles, dann kommt das richtige raus^^

Ich hoffe das hilft dir sehr!

LG

 - (Übersetzung, Fremdsprache, Korea)  - (Übersetzung, Fremdsprache, Korea)  - (Übersetzung, Fremdsprache, Korea)

So ungefähr: 요한나 = Johanna

Ja so sollte es sein ^^

사랑 💕