Ist das richtig übersetzt! (Latein)?

1 Antwort

Von Experte ArnoldBentheim bestätigt

Nicht einmal die Barbaren hassten Augustus; deshalb wird er Kaiser des Friedens genannt. Der Fremde sagt: „Die Namen der Götter, die in jenem Bereich eingemeißelt worden sind, sind mir bekannt. Ich weiß, dass Augustus die Götter verehren ließ“. Calpurnius antwortet: „Das sagst du richtig. Auch aus anderen Gründen müssen wir ihn ihn loben:

Wir führen Nicht nur ein Leben in Frieden, sondern auch ein Leben in der Stadt, die mit großartigen Gebäuden geschmückt worden ist.. Der Kaiser nämlich erwies sich als freigiebig im Tempel-Erneuern und vollbrachte mit großem finanziellen Aufwand viele neue Werke. Dies wurde dort geschrieben.

Alice740 
Fragesteller
 12.03.2021, 16:07

Vielen Dank, Miraculix!

1
Alice740 
Fragesteller
 12.03.2021, 16:57
@Miraculix84

Wie übersetzt man den Satz: Multum de re publica a periculo liberanda cogitavi

1
ArnoldBentheim  12.03.2021, 18:30
@Alice740
Multum de re publica a periculo liberanda cogitavi

Ich habe viel über die Rettung der Republik vor Gefahr nachgedacht.

2