Beide deine Varianten sind möglich und richtig.

  • Die erstgenannte Variante gefällt mir besser.
  • Das "est" würde ich weglassen. Das ist stilistisch schöner. (Ellipse)

VG

...zur Antwort
1. Z.B.: Huius, cuius: Ist ui ein Diphtong? Also hui us skandiert - - bzw - v? Oder v - bzw - - und man kann sagen hujus? Oder drei Vokale (klingt etwas seltsam...)

"hūjus" und "cūjus" bestehen aus 2 Silben, wobei die erste lang ist.

2. Z.B. cui, hui: Als ein diptong oder als v - bzw v v?

Hier muss man unterscheiden: Der Dativ Singular des (Relativ-)Pronomens ist einsilbig und lang:

cui placeas, inquire tamen: non incola montis, (Ov., Met, I 512)

cūj plăcĕ | ās īn | quīrĕ tă | mēn nōn | īncŏlă | mōntis

(Gilt nicht nur für "cuj", sondern auch für "hujc". Vgl. Ov. Met., I, 697)

Als Perfektendung sind es jedoch zwei Silben:

qua nimium placui, mutando perde figuram (Ov., Met. 1, 546)

quā nimi | ūm plăcŭ | ī mū | tāndō | pērdĕ fi | gūram

3. Z.B. maior, maius...: ist ai da Diptong und skandiert dann gesamt - v bzw - -? Oder Zählt i da als j wie am Wortanfang? Also skandiert möglich - v , v -, - - , v v. Oder drei Vokale? Wie wird das dann gehandhabt?

"major" und "majus" sind zweisilbig. Gilt für "pejor" und "pejus" genauso.

4. Z.B. iam: Kann da iam oder nur jam gezählt werden?

"jam" ist einsilbig.

Allgemeiner: Bei i am wortanfang, wird das immer zu j wenn Vokal folgt oder nur manchmal ?

Kann man so nicht sagen. "ii" (ich bin gegangen) ist z.B. zweisilbig. Dasselbe gilt für Io (Zeus' Kurzzeit-Crush) oder Iocaste (Ödipus seine Mudda).

5. Z.B. diei: Drei Vokale? ie klingt einfach auch nicht nach dipthong. Aber was macht man bei dreimal Vokal?

Ja, wären 3 Silben. Das Wort wurde von Ovid meines Wissens aber nie verwendet.

6. Was sind insgesamt immer Diphtonge (also im Wort, natürlich nicht wenn Wortstamm Vokal und Endung-Vokal) ? ae, au, eu, oe?

Alle einsilbig und lang. Ausnahmen gibt's, wenn die Griechen reingrätschen: Aer (Luft) kommt z.B. aus dem Griechischen und ist zweisilbig: A-er. (Wie Bernhard Hoëcker 😉 ).

Und was genau ist mit ui und ei?

Siehe bei 2): Placui ist dreisilbig. Das Demonstrativpronomen ei ist dementsprechend zweisilbig.

Ich weiß nur noch meine Lateinlehrerin sagen man spricht immer de inde?

Genau. Deinde ist dreisilbig. Da mir kein lateinisches Wort mit ei einfällt, in dem das ei eine Silbe wäre (wie z.B. in Seite), behaupte ich mal, dass ei im Lateinischen immer zweisilbig ist. Begründung: Der Lautwert von 🥚 ist das Lateinische ae. Deswegen wird die Buchstabenkombination ei immer e-i gesprochen.

Vale!

...zur Antwort

Dein Lehrer macht das schon richtig. In den ersten Jahren und Lektionen wird das Fundament gelegt. Da ist es schon ok, das langsamer, intensiver und dadurch nachhaltiger zu machen.

Dafür kann er dann später ein bisschen schneller machen und auch mal ein paar Übungen weglassen.

Die Inhalte von den letzten Lektionen (30-40) könnt ihr auch noch während der Lektüre machen. Also ich möchte sagen, wenn ihr nach 4 Jahren mit der Lektüre (z.B. Caesar) beginnt, ist es nicht schlimm, ein paar spezielle Themen (z.B. Gerundium oder sowas) erst dann quasi en passant zu behandeln, wenn sie euch in der Lektüre gerade über den Weg laufen.

=> Dass man die letzten 20% eines Latein-Lehrbuches nicht schafft, ist eigentlich die Regel und kein Grund zur Besorgnis.

VG

...zur Antwort
Caesar, de bello Gallico KA?

Hallo,

ich schreibe eine Lateinarbeit über Caesar. Unser Lehrer hat uns paar tipps gegeben aber ich konnte keine Lektüre dazu finden.

Könnte mir jemand weiterhelfen. 

Wir arbeiten zur Zeit mit der Cäsar Lektüre „Laurea“ von C.C.Buchner „Von Fakten und Fake News Cäsar, Bellum Gallicum“.

Tipps:

-Charakterisierung eines Volkes 

-Ungekürzt, 2 Komparative und 3 Superlative 

-Viele Steigerungen im Text vorhanden 

-Aus dem 5ten Buch 

-Ethnographischer Ausschnitt

-Von der Art her gleich wie 4.3 (Gall. 6,21)

-> Was wir im Unterricht übersetzt haben

-Im Unterricht übersetzter Text muss damit vergleichbar sein (Exkurse)

-Viele Relativsätze 

-Ablativfunktion (Instrumentalis, Qualitatis) 

Es geht um die Beschreibung eines Volkes was wir mit den Germanen vergleichen sollen. Das Volk im Text ist ein Volk das heute noch sehr viele lateinische Wörter benutzt.

-Es musste wenig gekürzt werden vom originalen Text

4.3 (Gall. 6,21): Was wir übersetzt haben: 

[Germani multum ab hac consuetudine differunt. Nam neque druides habent, qui rebus divinis praesint, neque sacrificiis student. Deorum numero eos solos ducunt, quos cernunt et quorum aperte opibus iuvantur, Solem et Vulcanum et Lunam,

reliquos ne fama quidem acceperunt.

Vita omnis in venationibus atque in studiis rei militaris consistit: A parvulis labori ac duritiae student. Qui diutissime impuberes permanserunt, maximam inter suos ferunt laudem:

Hoc ali staturam, ali vires nervosque confirmari putant.

Intra annum vero vicesimum feminae notitiam habuisse in turpissimis habent rebus. Cuius rei nulla est occultatio, quod et promiscue in fluminibus perluuntur et pellibus aut parvis renonum tegimentis utuntur magna corporis parte nuda.]

...zum Beitrag

Also hier findest du das 5.Buch von Caesar:

https://www.thelatinlibrary.com/caesar/gallic/gall5.shtml

Ich habe jetzt Kapitel [1] bis [31] durchgelesen - also etwas mehr als die Hälfte. Ich denke, dass du Teile von Kapitel [12] und [14] bekommen wirst. Das passt ziemlich gut. Kapitel [13] sind geografische Beschreibungen. Das ist für Schüler eher lästig. Das wird es nicht werden.

Markier dir mal folgende Superlative und Komparative; dann hast du schon eine gute Ahnung vom ausgewählten Text:

  • interior
  • creberrima
  • temperatiora
  • remissioribus
  • humanissimi
  • interiores
  • horridiores
  • superius

=> Ich bin ziemlich sicher, dass es [12] und/oder [14] werden wird, auch wenn ein bisschen was weggelassen werden sollte. Übersetz einfach beide Kapitel zur Vorbereitung sorgfältig, damit du merkst, wenn in der Klausur eine Passage fehlt. Und dann wird das schon werden.

Übrigens haben 70% aller Englischvokabeln einen lateinischen Ursprung. Das passt also. 😉

VG

...zur Antwort

Ich kann deine Situation verstehen. Du bist damit wahrlich nicht allein.

Also es gibt grundsätzlich zwei Möglichkeiten:

A: Lernen und Nachhilfe - von beidem sehr viel.

B: Augen zu und durch. Normalerweise kann man eine 5 tolerieren, wenn die anderen Fächer gut genug sind. Blöd ist's nur, wenn du in einem anderen Fach auch auf 5 stehst. Plan B ist halt ein Spiel mit dem Feuer. Zwei Jahre sind überschaubar. Es müssen nur die anderen Fächer stimmen.

Wähle weise! Viel Erfolg!

LG

MCX

...zur Antwort
Kann mir jemand sagen, wie das abläuft

Du bekommst im Vorbereitungsraum 20 Minuten Zeit, um deinen Text zu übersetzen und deine Stilmittel zu finden. Vielleicht gibt es auch noch eine dritte Aufgabe.

Nach Ablauf der 20 Minuten holt der Fachprüfungsleiter dich ab und führt dich in den Prüfungsraum. Dort begrüßen dich dein Lehrer als Prüfer, der Fachprüfungsleiter, der dich abgeholt hat, und der Protokollant. Dann beginnt die Prüfung, die 20-30 Minuten dauern wird:

Die ersten 10 Minuten gehören dir. Da stellst du deine Übersetzung und deine weiteren Ergebnisse vor. Da quatscht dir auch keiner dazwischen.

Die folgenden 10-20 Minuten bestehen aus dem Prüfungsgespräch. Der Prüfer stellt Fragen, der Fachprüfungsleiter manchmal auch; der Protokollant nicht.

und was so für Fragen gestellt werden?

Wenn deine Übersetzung nicht perfekt ist, werden dir zunächst Fragen gestellt, die darauf abzielen, ob du die ÜS-Fehler selbst beheben kannst. Auch dein Textverständnis wird abgefragt.

Das entscheidet darüber, ob du eine fehlerfreie Übersetzung...

  • ... ohne Einhilfen
  • ... mit leichten Einhilfen
  • ... mit vielen Einhilfen
  • ... gar nicht

... hingekriegt hast. In etwa den gleichen Kategorien wird bewertet, ob du den Textinhalt verstanden hast.

Danach wird man ggf. Nachfragen zu deinen Stilmitteln und/oder Aufgabe drei stellen.

Danach kommt der obligatorische Semesterübergriff. Es werden Fragen zu einem anderen Autor gestellt, wobei ein Bezug zu deinem Übersetzungstext möglich, aber nicht notwendig ist.

Mein Tipp wäre ungefähr: "Vergleichen Sie das Götterbild von/in:

  • Seneca (Stoa)
  • Augustinus (Christentum)
  • Ovid (am Beispiel irgendeiner Metamorphose)"

Denn Götter kommen da überall irgendwie vor.

Es könnte aber etwas Losgelöstes sein: Nennen Sie an einem beliebigen Beispiel aus Ovids Werk die Merkmale einer ovidischen Metamorphose und begründen Sie, ob die Verpuppung einer Raupe mit anschließender Metamorphose zum Schmetterling diesen Kriterien genügen würde. (Spontane Idee - so lala).

Viel Glück!

PS: Da die Vorbereitungszeit eher immer zu knapp ist, wird man dir zur Übersetzung nicht Livius geben und Ovid vermutlich auch nicht, sondern einen der beiden "einfachen" Autoren.

...zur Antwort

Mein Tipp:

Kapitel [26] - wahrscheinlich leicht verändert und/oder mit Auslassungen

Quelle: https://www.thelatinlibrary.com/ein.html

Lies es dir mal durch.

...zur Antwort

Nuper erat medicus, nunc est vispillo Diaulus:

Nuper e | rat medi | cus, nunc | est vis | pillo Di | aulus:

-vv | -vv| - - | - - | -vv | - v

Quod vis | pillo fa | cit, || fecerat | et medi | cus.

- - | -vv | - || -vv | -vv | -

Gern geschehen

...zur Antwort

Hier steht das komplette Werk von Catull:

https://www.thelatinlibrary.com/catullus.shtml

Ich habe gerade keine Zeit, aber mit der Suchfunktion deines Browswers solltest du das auch selbst schaffen, wenn du nach:

  • Red
  • Ut
  • Pect
  • Quoque

... suchst.

Viel Erfolg

...zur Antwort
Denn ich dachte man muss das PC zwar vorzeitig übersetzen, aber wenn im "anderen Satzteil" Präsens steht müsste man das PC mit Perfekt Passiv, (also so "bewegt wurde") und nicht mit Plusquamperfekt Passiv übersetzen, oder?

Völlig korrekt erkannt!

  • bewegt wurde (Präteritum passiv) ✅️
  • bewegt worden ist (Perf. passiv) ✅️
  • bewegt worden war (Pqpf. passiv) 👎

VG

...zur Antwort

Pragmatischste Antwort:

Man muss die Top 20 der wichtigsten Säuren und ihre Anionen auswendig können.

Wenn man weiß, dass Kohlensäure H2CO3 ist, kann man sich easy herleiten, dass das Carbonation zweifach negativ geladen ist, weil im Vergleich zur Kohlensäure zwei Protonen fehlen. Dieses Prinzip funktioniert bei allen Säuren.

VG

...zur Antwort

Es gibt laut (leicht veraltetem) PSE fünf Halogene.

Vier Halogen-Wasserstoffe hast du schon genannt.

Übrig bleibt also nur noch Astat-Wasserstoff. Da Astat allerdings keine stabilen Isotope besitzt, spielt diese Verbindung in der Chemie keine signifikante Rolle - verglichen mit den vier von dir genannten H-X-Verbindungen.

https://en.wikipedia.org/wiki/Hydrogen_astatide?wprov=sfla1

...zur Antwort

Ganz viele Vokabeln kommen aus liber 1, Kapitel [2]. Aber vermutlich habt ihr das schon übersetzt. Schau es dir mal an (Link). Deswegen denke ich, dass es sich dabei um absichtlich eingestreute Irrlichter deines Lehrers handelt.

Mein Tipp:

Probier vielleicht mal liber 3, Kapitel [3]:

https://www.thelatinlibrary.com/caesar/

...zur Antwort

Also du hast dir Zn/Zn2+//Ag+/Ag gebastelt?

Mit einer 1,5 Volt Batterie hingegen funktioniert es 

1) Miss mal die Batterie, ob die wirklich "nur" 1,5V hat oder mehr. Manche Knopfzellen haben auch 3V.

2) Ich entsinne mich dunkel, dass ich das Experiment auch irgendwann mal gemacht habe und dafür drei gebastelte galv. Elemente aus irgendwelchen Halbzellen in Reihe geschaltet habe.

3) Ich vermute, dass deine Halbzelle zu wenig Strom liefert:

  • Dein Lautsprecher wird keine komplette Melodie liefern, sondern nur etwas knistern/fiepsen. Geh mal mit dem Ohr ganz nah ran.
  • Geh mit deiner selbstgebauten Zelle direkt an die beiden Kontakte des Lautsprechers. Denn die Steuerungsplatine wird vermutlich mehr Strom verbrauchen, als deine selbstgebaute Batterie liefern kann.

4) Hast du mal zwei von deinen Silber-HZ in Reihe geschaltet? Denn ich meine auf deinem Bild 2 Batterien zu erkennen. Das wären ja dann schon 3 Volt. Das erklärte auch, warum ich einst 3 HZ verwendet hatte. Denn ich glaube, ich habe Zn/Cu benutzt.

=> Hier werden LED und Taschenrechner mit einer selbstgebauten Batterie betrieben. Das wäre für einen Unterrichtsbesuch vielleicht effektvoller als eine schwach fiepende Geburtstagskarte:

https://youtube.com/shorts/dfAdnu0fmUE?si=0LmChjwGxK8rNomI

Viel Erfolg!

...zur Antwort

Usus opus movet hoc: vati parete perito;

Usus o | pus movet | hoc: va| ti pa| rete pe | rito;

-vv | -vv | - - | - - | -vv | - -

Erklärung:

  • Das "vet" in movet ist kurz, weil das h von hoc nicht als Konsonant zählt, sodass beim "vet" keine Positionslänge vorliegt.
  • Das ti von vati ist lang, weil Dativ. Damit ergibt sich das pa als Länge von allein.
  • Das va von vati ist lang, weil Naturlänge (=> Wörterbuch).
  • Das hoc ist lang, weil cv eine Positionslänge bedingt.
  • Dann bleiben vorne noch 6 Silben übrig, die notwendigerweise zu zwei Daktylen (-vv) werden müssen.

--------------------------------------------------------------------------

Mit deinem fotografierten Vers bin ich einverstanden. Du musst nur noch das Betonungszeichen über dem o von exorare wegradieren.

Erklärung:

  • Das a in der A-Konjugation ist immer lang. (Naturlänge - muss man wissen)
  • Das o in exorare ist ebenfalls eine Naturlänge - kann man zur Not im Wörterbuch nachschlagen.

VG

...zur Antwort
danke hast du vllt nen tipp wie man das lernt
muss das auch langsam mal können

Hallo Itami,

Schritt 1

du musst dir zuerst einmal klarmachen, dass hier kein Hexameter, sondern ein elegisches Distichon vorliegt. Dabei wechseln sich Hexameter und Pentameter ab. Du hast in jeden Vers einen Hexameter reingequetscht. Deswegen sind deine ungerade Verse (1 und 3) gar nicht so verkehrt, aber die geraden Verse (2 und 4), die eigentlich Pentameter hätten werden müssen, hast du komplett verkackt. Also den grundsätzlichen Aufbau des elegischen Distichons aus Hexameter und Pentameter musst du dir reinziehen. Nimm Wikipedia.

Schritt 2

Schreib dir unter jedes Wort die Anzahl der Silben. Ja, so mit "Klatschen", wie du es in der Grundschule gelernt hast. Dann würde dir ein Fehler wie "mollius" nicht passieren. Das ist nämlich (- vv) und nicht (- -). Hat ja drei Silben. Jede Silbe ist entweder lang oder kurz.

Schritt 3

Zieh dir die Regeln für die metrische Analyse rein. Das ist kein Hexenwerk. Dann würden dir die Fehler, die du in Vers 3 gemacht hast, nicht unterlaufen. Ich suche dir einen Link für die Regeln raus.

Hier habe ich die wichtigsten Regeln notiert: https://www.gutefrage.net/frage/wer-kennst-sich-gut-mit-der-metrik-bei-martial-aus#answer-59090188

Aber es gibt noch bessere Links, z.B....

https://www.mbradtke.de/me000.htm

(Ist leider etwas unübersichtlich im Layout, wie ich finde).

Jetzt habe ich endlich die Seite wiedergefunden, die ich gesucht habe. Die gefällt mir am besten:

https://www2.uni-erfurt.de/renzi/latein/metrik/

Schritt 4

Beim Hexameter sind die letzten 5 Silben eindeutig. Beim Pentameter sogar die letzten 8 Silben. => Fang von hinten an.

VG

...zur Antwort

Hier ist eine Liste mit >100 Stilmitteln:

https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_rhetorischer_Stilmittel?wprov=sfla1

Wie kann ich dir jetzt weiterhelfen? Stell doch mal die von dir zu untersuchende Reportage ein. Hier findet sich sicherlich jemand, der dich beim Finden von Stilmitteln unterstützt.

VG

...zur Antwort

Stilmittel haben Wirkungen.

Dass Zäsuren bestimmte Wirkungen zugesprochen werden, ist mir neu. Sie dienen hauptsächlich dem Vortragenden als Möglichkeit Atem zu holen und verstärken den Rhythmus. Wenn Sie tatsächlich doch eine Wirkungen haben, so wären diese kontextgebunden: Es könnte z.B. Sinn ergeben, wenn zwischen zwei Gegensätzen eine Zäsur stünde, um diese Gegensätze für den Hörer erlebbar zu machen.

Eine Ausnahme mag vielleicht die bukolische Dihärese darstellen, die, wie der Name schon sagt, gattungsgebunden gehäuft auftritt und so vom Hörer eines bukolischen Vortrags erwartet werden darf.

VG

...zur Antwort