Ich habe in einem englischen Forum das geschrieben und die haben geschrieben "musclecat?", was muss da stehen?

3 Antworten

Von Experte verbosus bestätigt

Musclecat - süße wörtliche Übersetzung :D. Im Englischen spricht man dabei allerdings eher von "sore muscles" oder "muscle soreness" oder auch "aching muscles" :).

Superturk 
Fragesteller
 14.04.2024, 15:29

Ah ok

0

muscle male cat

in meinem alten Wörterbuch steht "stiffness and soreness"

in US kannst du auch "charley horse" sagen

ROFL. Your English is not the Yellow from the egg.