"Ich habe einen Hackbraten im Rohr" auf Deutsch?
Ist das zweideutig, oder geht es nur um Essen?
Kenne ich von den Feuchtgrubers.
5 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Brunnenwasser/1563103281313_nmmslarge__393_0_560_560_dfaf22e01b646bd9c3a2a1493b7ebcb8.jpg?v=1563103281000)
Sag einer schwangeren Frau sie habe "einen Braten im Rohr" und Du läufst Gefahr, die eine Ohrfeige einzufangen.
Als Sprichwort leider unzweideutig.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/chinafake/1706834840123_nmmslarge__46_48_254_254_4bdeb42aa3b5d60bc0d299ea70b11481.jpg?v=1706834840000)
Der Hackbraten ist unverdächtig.
Zweideutig wäre die Redewendung „einen Braten in der Röhre haben“. Kennt man so auch im englischen Sprachgebrauch „to have a bun in the oven“
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Pfiati/1524991628347_nmmslarge__632_72_1296_1296_69dcb4de533fd5b12511ab23703c736b.jpg?v=1524991630000)
Das Video ist zum Teil süß und witzig, aber der Typ scheint mir nicht groß begeistert zu sein. ;-)
Vielleicht Schock.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Tooru/1543133390805_nmmslarge__1153_294_861_861_b9a8b9c71d4e72081842cc41521457a9.jpg?v=1543133391000)
Das bedeutet, das jemand schwanger ist. In österreich sehr oft verwendet nur ohne 'Hack'
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Pfiati/1524991628347_nmmslarge__632_72_1296_1296_69dcb4de533fd5b12511ab23703c736b.jpg?v=1524991630000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Klingt für mich, wie ich habe einen Braten in der Röhre. Also sowas wie ich bin schwanger, nur komisch ausgedrückt.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Unverdächtig.
Aber vielleicht hast du noch einen Schuss im Rohr? Hauptsache: kein Schuss in den Ofen.
PS: Gut gewählt, Wisconsin!
Gruß, earnest
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Pfiati/1524991628347_nmmslarge__632_72_1296_1296_69dcb4de533fd5b12511ab23703c736b.jpg?v=1524991630000)
Könnte es sein, dass "wir" das aus dem Englischen übernommen haben? Oder: zufällige "Gleichzeitigkeit"?