Ich bekomme Polizist?

5 Antworten

Nein.

Das englische Verb "become" und das deutsche Verb "bekommen" sind false friends und haben nichts miteinander zu tun.

Knovieh  14.03.2023, 17:07

Da fällt mir eine Anekdote aus meiner Schulzeit ein.

Aufgabe: Bestellt etwas im Restaurant. - "I become a chicken."

1
Ghostwriter2  14.03.2023, 18:30
@Knovieh

Ein Bekannter von mir hat im mündlichen Englischabi über die Animal Farm gesagt: "The pigs became privileges" ;-)

0

+1

hier = Ich möchte Polizist werden.

Polizistinnen können während ihrer Laufbahn Kinder bekommen.

to have a baby ein Kind bekommen

Nein. "Ich werde Polizist", wäre richtig

Da ist wohl etwas von der englischen Sprache reingerutscht. „to become“ heißt übersetzt werden, „bekommen“ wird aber mit „to get“ übersetzt.

Es müsste heißen: Ich werde Polizist!

Nein ist falsch.

Kann man aber mit dem Englischen "I will become a policeman" auf Deutsch "Ich werde Polizist" verwechseln.