Hilfe Französisch?

Simbacherin1  02.12.2024, 18:58

Danke für das Sternchen. 🙂

2 Antworten

+1 dans la vie de quelqu'un

bzw. au cours de la vie de qn

Anderes Beispiel:

Die Arbeit ist nicht alles im Leben.

Le travail n'est pas tout dans la vie.


ymarc  29.11.2024, 12:41

Eleganter mit einer Betonung:

Le travail, ce n'est pas tout dans la vie.

Um „im Leben von…“ auf Französisch zu sagen, lautet die richtige Formulierung „dans la vie de…“. 

„De la vie de…“ würde in diesem Zusammenhang nicht passen, da „dans“ hier den Kontext von „im“ (also innerhalb) vermittelt, was für den Ausdruck „im Leben von…“ korrekt ist.