Gibt es die 4 Fälle auch im Englischen?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Naja, wenn man will, kann man - zumindest bei den Personalpronomen - teilweise Nominativ und Akkusativ (als direktes Objekt) SICHTBAR auseinanderhalten. Auch ein Dativ (als indirektes Objekt) ist für jemanden mit einem grammatischen Bewusstsein auszumachen, allerdings eher über die Position im Satz und über die "grammatische Logik", sofern es diese gibt. Bsp.:

  • Did you meet your friend? - Yes, I met him yesterday. (1.Satz: Position => your friend = dir.Objekt / 2.Satz: Position + dekliniert, also sichtbar => him = dir.Obj.)
  • I write a letter. ( Position => a letter = dir.Obj.)
  • I write him a letter. = I write a letter to him. ( a letter = dir. Obj. => him / to him = indir.Obj.)
  • I write him. ( him = indir.Obj., denn ich bekritzele ja nicht ihn, sondern das Briefpapier. Er ist nur der Empfänger.)

I meet him= Ich treffe ihn, aber I write him= ich schreibe ihm. Das "him" im Englischen erfüllt also, je nachdem, mit welchem Verb es verbunden ist, und dem sich daraus ergebenden Sinn 2 Funktionen, die eines direkten oder eines indirekten Objekts.

Auch der Genitiv ist erkennbar , z.B. am Saxon genitive, an Possessivartikeln und Possessivpronomina:

  • I - my friend - a friend of mine - this book is mine
  • Mrs. Smith - Mrs. Smith's aunt - her aunt - an aunt of hers - that car is hers

Auch im Englischen gibt es ein Kasus-System. Allerdings werden die Kasus oftmals nicht durch Flektion gekennzeichnet, sondern stattdessen analytisch durch Stellung im Satz definiert.

Bei Substantiven hat nur der Genitiv die bekannte -s Endung. Die anderen Fälle werden nicht markiert.

Bei Pronomen ist das Kasussystem weitestgehend erhalten und umfasst drei Kasus: he, his, him; who, whom, whose; I, me, my

Genus und Numerus hat das Englisch ebenso wie das Deutsche, wenn auch im Gegensatz zum Deutschen Genus und Sexus zusammenfallen.

Tbear44 
Fragesteller
 02.02.2020, 12:45

okay, vielen Dank!

1

Nein, im Englisch gibt es keine Fälle, so wie bei uns bzw. Ändert sich der Artikel nicht. Ist alles immer "the" auch wird an Worte nichts dran gehängt. Rote, rotes, roter, roten ist alles "red".

Tbear44 
Fragesteller
 02.02.2020, 12:29

Okay! Danke =)

1
spanferkel14  02.02.2020, 14:21

Nicht so wie im Deutschen, da hast du wohl recht, aber es gibt durchaus Fälle im Englischen. Was ist z.B. mit "I-me, she-her, he-him, we-us, they-them" oder mit "who, whose, whom, to whom"?

0
123457abcdefg  02.02.2020, 15:10
@spanferkel14

Natürlich, aber ich dachte, dass sie Sachen meint wie z.b. wegen des roten Hauses, wegen der roten Häuser, mit dem roten Stift, mit den roten Stiften etc.

Des, der, dem, den ist alles "the" und roten, roter etc. Bleibt alles "red"

0
spanferkel14  02.02.2020, 15:39
@123457abcdefg

Ja, es ist schon klar, was du meinst. Das hat ja auch der/die FS schon gesagt mit seinem/ihrem "auf Englisch ist alles the question". Aber er/sie möchte m.E. doch wissen, ob man im Englischen überhaupt irgendetwas vom Kasus her auseinanderhält. Und da kannst du nicht einfach behaupten, es gäbe keine Fälle, denn bei den Pronomen gibt es sie schon, im Genitiv auch bei den Nomen und auf gewisse Weise auch durch die Position im Satz.😉 Aber sonst bleibt alles red👺.

0

Nein.

Nur bei Personalpronomen. Da gibt es ja I, me, my usw... Es gibt 3 fälle bei Personalpronomen.

Hei, Tbear44, ja, haben die und bilden die verschiedenen Fälle durch Präpositionen wie of, to, onto und so. Nur der Genitiv kennt die eigene Schreibweise mit Apostroph wie in mum´s child, Wegen der nicht erkennbaren Deklination ist die Satzstellung im Englischen so wichtig, woll? Grüße!