Französisch Hilfe Apostroph?

4 Antworten

Man hört den Unterschied.

Bei "le hasard" wird eine Art "Pause" gemacht. le + asard (nicht lasard)
Es wird nicht gebunden.

Bei "je m'habille" wird keine Pause gemacht, dies wird gebunden gesprochen (je mabille). Liaison.

Sieht man am Wort alleine tatsächlich nicht.

weil das ein aspiriertes H ist.

Es heißt auch Les Heros.

Da wird einfach beim H getrennt, sonst würde draus "Die Nullen".

Was heißt aspiriert?

0

Die meisten Wörter aus dem Lateinischen sind apostrophiert:

l'hôtel, l'hôpital, l'hôte, l'hospitalité

Aus anderen Sprachen verwendet man den Artikel le bzw. la

la hache, le hall, la halte, le hangar

le hasard (arabisch!)

...

Weil du le hasard sagst - nicht lasard.

Du setzt neu an und sprichst das h ein ganz klein wenig - das nennt man h aspiré (angehaucht).
Im Gegensatz zum h muet (stumm) bei je m'habille.