Eselsbrücke für since und for?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

He has lived here for five years. ( Zeitraum) / seit fünf Jahren

He has lived here since 2011. (ab einem Zeitpunkt) /seit 2011

In beiden Fällen lebt die Person immer noch hier.

____________________________________________________________

auf "since" ist ein Punkt / "since" steht für "ab einem bestimmten Zeitpunkt"

Vielleicht wäre das eine Eselsbrücke.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von latricolore
03.03.2016, 17:44

Gut! :-))

1
Kommentar von adabei
17.04.2016, 11:02

Thanks. ☺

0

Hallo,

Eselsbrücke zum Present Perfect mit since und for:


- Zeitpunkt, wie der i-Punkt bei since

- Zeitraum, wie r bei for


AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Man kann es sich auch daran merken, dass einige Firmen ja mit "since 1963" oder so werben.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

ggf. kann man bei "for" auch "für" einsetzen, das klingt als Eselsbrücke zumindest ähnlich. 

Ich bin für 3 Tage zu Hause. I am at home for 3 days.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?