Bayrisch im Bundestag, wer überarbeitet Protokoll?
Vor einigen Monaten gab es mal eine Rede eines Abgerdneten Stephan Protschka auf Bayrisch. Für Nichtbayern war einigermaßen klar, worum es in der Rede im Großen und Ganzen ging, Details blieben jedoch in großen Teilen unverständlich.
Vor ein paar Jahren hielt mal der Abgeordnete Johann Saathoff eine Rede, in der er zu großen Teilen Plattdeutsch sprach. Dazu habe ich damals gelesen, dass der stenographische Dienst des Bundestages die Tonaufzeichnung zum Institut für niederdeutsche Sprache in Bremen geschickt hat. Die haben dann kurz ein schriftliches Protokoll der plattdeutschen Passus angefertigt und an den Bundestag zurückgeschickt.
Seit schon früher mal Abgeordnete im Bundestag (sehr selten, aber hier und da doch mal) plattdeutsch gesprochen haben, sei dies eine etablierte Gepflogenheit. Das Bremer Instittut ist in solchen Fällen gern bereit, schnell zu helfen. Es ist ja wichtig, dass der genaue Wortlaut von Bundestagsbeiträgen zu Protokoll genommen wird. Vieles ist ja juristisch relevant. Daher werden die Protokolle der Plenarsitzung ja auch in hohem Tempo erstellt und werden sehr zeitnah nach der Sitzung veröffentlicht.
Wie ist das aber, wenn jemand, wie besagter Stephan Protschka, Bayrisch spricht? Gibt es für Bayrisch auch so ein Institut, an das sich der Bundestag wenden kann? Ich habe so etwas im Internet nicht gefunden. Weiß das jemand?
1 Antwort
Niederdeutsch ist eine eigene Sprache. Wenn im Landtag jemand oberbayrisch oder niedrbayrischen Dialekt spricht, so reichen meist die Sprachkenntnisse des Schreibers vollkommen aus, um den Dialekt direkt ohne Umwege in Hochdeutsch zu fassen.
Die Stenografen des Bundestages kommen aus verschiedenen Gegenden Deutschlands. Ich selbst habe dort in den 90er-Jahren den Beruf bei einer bayerischen Kollegin erlernt.
cool, mich hat die Parlamentsstenografie immer sehr fasnziniert. - Dann kannst du du doch bestimmt zur Antwort auf meine Frage etwas beitragen?
Leider nicht, ich arbeite mittlerweile beim Stenografischen Dienst des Niedersächsischen Landtages, wo ich übrigens auch für die Protokollierung plattdeutscher Redebeiträge zuständig bin. Bairische Reden kommen in Hannover aber nicht vor. Schreib doch einfach an die Bundestagsverwaltung, man wird dir sicherlich gerne Antwort geben.
ich stell mir das generell ziemlich knifflig vor, da alles ja per Hand stenografisch erfasst wird plus Tonaufzeichnung. Das stenografische ist eigentlich das wichtigste, da auch Zwischenrufe usw., die tontechnisch kaum erfasst werden können, in Windeseile erfasst werden müssen. Ich habe einen großen Respekt vor den Stenografen vor dem Rednerpult.
Im Landtag leuchtet mir das ein. Die bayerischen Parlamentsstenograf*innen im Münchner Landtag werden entsprechendes Hörverständnis sicherlich als Einstellungsvoraussetzung haben. In meiner Frage ging es um eine Bundestagsrede.