Ähnliche chinesische Wörter?

4 Antworten

Praktisch alle einsilbigen Wörter haben mehr als eine Bedeutung.
Und der Kontext und die Stellung im Satz klärt dann, um was es sich handeln muss.
Hier nur dong mit fallendem Ton:

dòng = Höhle, oder
die Volksgruppe der Dong (auch "dòngzú")
das Gelée
frieren/gefrieren
umhergehen/sich bewegen

Allerdings werden verschiedene Zeichen benutzt, so dass die Verwechslungsgefahr beim Lesen nicht besteht. Die Satzstellung hilft zudem (die Verwechslungsgefahr von Verb und anderen Satzteilen ist somit gering).

https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/d%C3%B2ng

Oft gibt es auch Zusammensetzungen, wie z.B.
shù cao bù dòng = sehr faul sein
(bù dòng = nicht bewegen)

Hallo ja es gibt sehr viele ähnlich klingende Wörter, das bekannteste Beispiel ist das mit "ma", je nachdem wie der Tonverlauf ist, heißt es etwas anderes (4 Töne im Mandarin), und es gibt auch Unglücks Zahlen weil zb die 4 wie Tod klingt und zb 6 oder 8 sind glückszahlen weil sie wie Erfolg oder Reichtum klingen, ich hoffe ich konnte ein wenig helfen LG Rose :)

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
Juliaundmaxi444 
Fragesteller
 28.02.2021, 13:59

Weißt du zufällig einen kurzen Satz ?

0
Kaydina97  28.02.2021, 14:05
@Juliaundmaxi444

媽媽罵麻馬嗎? / 妈妈骂麻马吗?

Māma mà má mǎ ma? (Schimpft Die Mutter mit dem Hanf Pferd?)

Ergibt keinen Sinn aber ist zur Veranschaulichung was möglich wäre :)

LG :)

0
Silo123  28.02.2021, 15:26

Ich möchste dazu noch eine Kleinigkeit ergänzen: Die Zahl 4 gilt in China wegen des ähnlichen Klanges wie Tod so! sehr eine Unglückszahl, daß sie sogar in Telefonnummern nicht gewünscht wird.

Wir haben uns z.B. in China eine SIMkarte gekauft und wenn man da eine Simkarte kauft, kann man seine Nummer aus einer vorgegebenen Liste wählen-Und alle Nummern die eine 4 enthalten, bleiben sehr lange ungewählt. Alle die eine 8 enthalten ohne die 4 sind schnell vergeben. Ist viel ! extremer, als in Deutschland die 13, sogar so extrem, daß meine Tochter(obwohl Deutsche, aber Sinologin, die auch länger mal in China lebte), da auch schon mit dreingefallen ist. Hätte es keine andere Nummer mehr gegeben, hätte sie wohl die Anmeldung der Simkarte deswegen nicht hinausgezögert, aber war echt krass! Sowas ist anscheinend ansteckend. Aber ich vermute, daß nicht wenige Chinesen wegen sowas sogar die Anmeldung einer Simkarte hinauszögern würden. Na, dann halt im nächsten Monat (weiß das aber nicht sicher)

1
Kaydina97  28.02.2021, 15:37
@Silo123

Hallo, danke für deine Ergänzung! Dass die 4 wie Tod klingt, hatte ich schon geschrieben aber dass es mit den Nummern so schlimm ist, wusste ich nicht. LG Rose

1
Silo123  28.02.2021, 17:29
@Kaydina97

Ja, ist echt krass. Ander anderes, was man über China hört, ist weit weniger ktass als beschrieben

Manche Sachen, die man über China hört. sind mitlerweile veraltet oder doch nicht krass. Z. B. habe ich - bevor ich das erste Mal nach China reiste gelesen, daß man bloß nie beim Essen in ein Taschentuch schneuzen dürfte- wäre ganz schlimm-mag vielleicht in Teilen Chinas so sein- weiß ich nicht- zumindest in Südchina habe ich ich es trotzdem gemacht- zum Teil echt scharf das Essen da, ziemlich sofort fängt die Nase an zu laufen. Niemand hat nur in unsere Richtung geschaut. Chinesen haben es auch gemacht- auch wenn den Südchinesen wohl oft erst später die Nase zu laufen began.

Höfliche Südchinesen haben im Restautant, wenn wir was bestellten, gefragt , ob wir auch scharf essen Könnten, mit der GLEICHEN Frage, die sie auch anderen Chinesen höflicherweise gestellt hätten (Nicht in ganz China ist man scharf nur irgendwie gewohnt.) Wir sagten dann immer sinngemäß; "Machen Sie alles wie normal" Und dann genossen wir das echt scharfe Essen, auch wenn die Nase lief- egal- die südchinesische Küche ist einfach unser Ding- Ein Schlemmerparadies ohne Ende- auch wenn nicht weniges echt scharf ist.Unsere Grenzen wurden aber nie überschritten.

1

Alle "Wörter" sind in der chinesischen Aussprache vielfach identisch. Darum kommen die meisten "Wörter" in Kombination von zwei oder mehr Zeichen welche dann Kontext liefern.

Wenn du dir die app pleco installierst, kannst du sehen was z.B. jiu ( nehmen wir mal die Aussprache jiù) bedeuten kann (Auswahl) :

Bild zum Beitrag

Bild zum Beitrag

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – China, meine zweite Heimat. Bin in China, meist in Beijing.
 - (Deutsch, Sprache, Kultur)  - (Deutsch, Sprache, Kultur)

Das bekannteste Beispiel ist das mit den Steinlöwen:

https://de.wikipedia.org/wiki/L%C3%B6wenessender_Dichter_in_der_Steinh%C3%B6hle

Im Grunde genommen ist das fast bei jeder chinesischen Silbe so, dass man auf den Ton aufpassen muss! Im Chinesischen gibt es viele Glückssymbole, Sprichwörter usw. die gerade aufgrund der Aussprache so entstanden sind.

Aber das kann ich in wenigen Worten alles nicht verständlich genug erklären! 😅

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bachelor in Sinologie und war schon paar Mal in China.