Platzierung von "gern".
Fährst du gern ins Ausland?
Fãhrst du ins Ausland gern(e)?
Gehen beide?
Es geht um eine Reise.
3 Antworten
Hallo,
bin nur Muttersprachler mit mehr oder weniger viel Sprachgefühl, eine Regel oder Begründung kann ich dir nicht nennen.
Aber auch für mich hört sich nur der erste Satz richtig an.
Seltsam, in anderen Zusammenhängen geht auch die andere Wortstellung, hier geht für mich beides:
Isst du Bohnen gern?
Isst du gerne Bohnen?
Wie gesagt, warum weiß ich nicht!🤷♂️
Auch in deinem neuen Beispiel würde ich es anders stellen: ich platziere es gerne (öfters) am Satzende.
Ich kenne keinen Dialekt, in dem man das so sagen würde. Spontane Idee: könnte es etwas mit einer (vielleicht nur mitgedachtem, nicht ausgesprochenen) Alternative zu tun haben?
Isst du Bohnen gern, oder hättest du lieber Erbsen?
Dann geht es nämlich auch mit "Fahren":
Fährst du dein neues Auto gern, oder war das alte besser?
Allerdings, mir kommt gerade, ich würde auch immer sagen:
Fährst du gerne nach Italien, oder lieber nach Frankreich? Trotz Alternative nicht mit anderer Wortstellung! Vielleicht liegt es daran, dass es, wie "ins Ausland" eine Richtungsabgabe ist? Was nämlich ginge, wäre:
Fährst du in Deutschland gerne (Auto)? Mir ist die Stimmung auf unseren Straßen nämlich zu aggressiv, in Italien, Frankreich oder den USA ist es viel entspannter! (Stimmt übrigens!)
Deutsch war nie eine einfache Sprache, wer die als Muttersprache hatte und nicht später lernen muss, hat Glück gehabt!
Das muss ich ein paar Mal lesen. Sehr interessant!
Wieder etliche Male durchgelesen.
Hoffentlich ist dein Hirn beim Schreiben nicht geplatziert. Haha. :-)
Du hast mich gern überzeugt! Double haha.
Als Frage nur:
"Fährst Du gerne ins Ausland?"
Dagegen als Aussage viele Stellungen:
Grundstellung: Ich führe gerne ins Ausland! – Daraus leitet sich die Frageform ab.
Aber die deutsche Sprache ist verspielt …
Umgestellt: Gerne führe ich ins Ausland!
Inversion: Ins Ausland führe ich gern!
Dem Duden nach korrekt, aber es gibt in D. verschiedene Dialekt und unterscheidliches Sprachgefühl.
Ich habe gelernt (Deutsch für Ausländer), daß Adverbien auch hinten stehen können.
https://learngerman.dw.com/de/adverbien-gerne/l-40574797/gr-40574908
Ob es sich gut/richtig anhört, ist regional verschieden. Bayern haben ein anderes Sprachgefühl als Hessen. Dialekte sind kein falsches Deutsch, sondern eigene Sprachen mit eigenen Regeln.
Danke für das Mitdenken. Gutes Beispiel.
Abwegig, aber vielleicht hat es mit "gernhaben" etwas zu tun?
Naja, ich platziere "gern(e)" am Satzende öfters gern. :-)
Dialekt?