Zukunft oder nicht (spanisch)?
Sagt man mañana voy a tener un examen de español oder mañana tengo un examen de español?
3 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
espanol, Spanisch lernen
Das kommt drauf an, was du genau ausdrücken willst. Mit dem Presente drückst du Gegenwärtiges aus, auch etwas, was kurz bevorsteht und neben dem Futuro Próximo mit ir a + Infinitiv gibt es auch noch das "normale" Futuro Simple.
- Mañana tengo un examen. - Mit dem Presente drückst du aus, dass es hier und jetzt Auswirkungen hat. Es schwingt also noch Folgendes mit: ... deshalb kann ich heute nicht mit / ... das habe ich gerade mitbekommen/beschlossen.
- Mañana voy a tener un examen. - Mit dem Futuro Próximo drückst du aus, dass es fix ist und bald ansteht. Es ist alles in die Wege geleitet. Es schwingt also ein Zeitpunkt im Futuro mit. Hier wird mañana genannt. Aber es wäre auch ohne diese Nennung bald und sicher.
- Mañana tendré un examen. - Mit dem Futuro Simple drückst du aus, dass das der Lauf der Dinge ist. Aber es kann durchaus noch was dazwischen kommen ... oder du drückst eine Vermutung aus (Morgen werde ich wohl eine Prüfung haben).
Ich würde voy a tener sagen, das klingt für mich besser. Aber umgangssprachlich geht natürlich beides.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Ich liebe alles, was mit Sprache zu tun hat.
Ich würde auch "voy a tener" wählen
Okay, bräuchte es für meine Arbeit morgen. Also da lieber mit der Zukunft sagen?