Wie verstehtihr Fremdsprachen im Kopf?
Übersetzt ihr die Sprachen im Kopf erst zu eurer Muttersprache oder denkt ihr dann direkt in der Fremdsprache?
14 Stimmen
8 Antworten
Zumindest in der englischen Sprache.
Durch Aktivitäten, in denen ich nur Englisch spreche (Debating, MUNs), war das auch irgendwie notwendig.
In französisch bin ich nicht so flüssig.
Einiges kann ich ohne es zuerst übersetzen müssen. Aber das hört schon nach so ein paar Alltagssätzen, wie etwa wenn ich etwas beimBäcker kaufen will auf.
Danach muss ich zumindest einzelne WorteWorte übersetzen. Je komplizierter der Satz, desto mehr muss ich nachdenken.
Ich übersetze es zuerst in meine Muttersprache (türkisch) und dann übersetze ich es ins deutsche um es dann viel besser zu verstehen.
Bei mir ist es net schwer. Beherrsche dazu noch Englisch, Russisch, Französisch und koreanisch.
Später werde ich noch Japanisch erlernen. :))
Am Anfang übersetze ich manchmal noch auf Deutsch aber das verstehen geht dann schnell ohne Übersetzung
Denken tu ich eigentlich gar nicht mit Wörtern sondern mit Bildern also sprachlos? Oder ist das bei euch anders? 😂
Ich übersetze nicht im Kopf. Ich weiß einfach schon, was gemeint ist.
Dafür fehlen mir dann manchmal deutsche Begriffe, wenn ich es übersetzen muss.
LG
Ich kann gut in meinen bekannten Fremdsprachen denken und sprechen.
Das ist gar kein Problem.