Wie spricht man "cui" (lat.) aus?

10 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

kui ist richtig. Das c kann man immer wie k aussprechen. Es ist schöner, wenn man es manchmal wie z ausspricht, aber das geht nur, wenn danach ein e, i oder ae folgen.

CaptainPommes  18.07.2010, 17:22

Korrekt, man kann aber auch "tsch" statt "ts" sagen... (vor e, i und ae)

0
DerTroll  18.07.2010, 17:25
@CaptainPommes

äh ja die Aussprache "tsch" für das c ist im italienischen latein oft üblich und in zahlreichen Kirchenliedern kommt es auch gut rüber, aber generell würde ich das im Deutschen nicht mit den lateinischen Wörter machen.

0
CaptainPommes  18.07.2010, 17:26
@DerTroll

Ja, ich denke, das ist abhängig davon, wo man Latein lernt. Wie es die Römer selbst gehandhabt haben, darüber kann man nur mutmassen...

0
Bswss  18.07.2010, 17:27
@CaptainPommes

Meinst Du Italienisch? "tsch" statt "k" in der lateinischen Sprache?? Es kann sein, dass Italiener Latein so sprechen (die Engländer sind da noch viel dreister), aber Lateinlehrer hierzulande sind sich sicher, dass ein geschriebenes c wie "k" ausgesprochen wird und wurde.

0
Martinmuc  19.07.2010, 09:53

Es mag sich schöner anhören, man ist sich aber sicher, dass im klassischen Latein (also zur Zeit Caesars) das "c" wie ein [k] ausgesprochen wurde und nicht wie im Italienischen als [tsch].

@Captain Pommes: Doch, das weiß man mittlerweile ziemlich genau, denn auch lateinische Grammatiker der Antoke beschreiben in manchen Werken die Aussprache des Lateinischen sehr detalliert.

0

Normalerweise lernt man es als [kui]. In der Schule sowieso, auch im Studium würden es die meisten so machen. Ich kann mich aber daran erinnern, dass der Professor beispielsweise [kvi] sagt, das scheint also wissenschaftliche Fachsprache zu sein. Es steht auch in den Handschriften ein v anstatt ein u - alles oft nur Großbuchstaben.

Besorg dir - sofern du Lust hast - eine kritische Oxford-Ausgabe, dann hast du den Text von originalen Handschriften in Buchform - incl. aller Unterschiede, die man in den einzelnen, überlieferten Handschriften gefunden hat. In diesen Ausgaben gibt es aber nie ein v, sondern nur ein u. Statt visus steht also uisus im Text - ich denke, dass es daran liegt, dass diese Oxford-Ausgaben aus England stammen und die Herausgeber wiederum eine andere Schreibweise verwenden - aber das nur am Rande.

.

Kurzum: Es gibt viele Theorien, wie die Römer denn wirklich gesprochen haben, aber ich empfehle dir einfach [kui] zu sagen, wobei ein schnell gesprochenes [kvi] sowieso ähnlich klingt.

Interessanter wird es schon beim c bzw. k: Graecia (dt.: Griechenland) haben wir in der Schule [gräzia] ausgesprochen, jetzt an der Uni sagen wir [gräkia] oder - wie es auch die meisten Dozenten machen - sogar [graikia] (a-e anstatt ä; das a-e mehr als a-i!). Klingt eigentlich sinnvoll, denn so spricht man Caesar auch nicht [zäsar] aus, sondern [kaisar]. So erkennt man sofort, von wem überhaupt das deutsche Wort Kaiser abstammt.

.

Man hat also mehrere Optionen, aber sag bloß nich [zui]!

gracchus  18.07.2010, 19:54

Wenn cui als [kvi] auszusprechen wäre, und nicht mit Diphthong, dann besäße es als Silbe kurze Quantität und zahlreiche Verse (etwa: Verg. Aen. I, 314: cui mater media sese tulit obvia silva oder 345: cui pater intactam dederat primisque iugarat) könnten so nicht stehenbleiben. Und dann wäre noch die Frage, weshalb für dieselbe Lautfolge zwei verschiedene Schreibungen (QV und CV) verwendet worden sein sollen.

0
Draschomat  18.07.2010, 22:41
@gracchus

Du hast Recht - ich muss hier sowieso ein Update präsentieren:

Es ist genau andersherum als ich gesagt habe: Der Professor spricht kein "v" aus, weil es eben in den Originalausgaben nicht zu finden ist, z.B. in den Oxford-Ausgaben. Also heißt "cui" auf jeden Fall [kui], aber visus (in den Originalausgaben "uisus") spricht er [uisus] aus. Der Unterschied ist aber kaum zu hören, weil beide Laute sehr ähnlich sind, solange man kein "v" so ausspricht wie z.B. bei Vogel. Vielmehr spricht man [wisus] und da ist die Differenz zu [uisus] bereits sehr gering. Warum es da solche Unterschiede gibt, weiß ich selber nicht. Vielleicht hat da mancher Wissenschafler auch seine Eigenheiten...Engländer sprechen lateinische Wörter sowieso ganz anders aus.

Vielleicht kann ein Spezialist für Aufklärung sorgen... ;-)

0

also da ich ja schon seit 3 Jahren Latein habe weiß ich ganz klar das "kui" ausgesprochen wird.. Es ist DATIV Singular 1. und 2. und 3. Person

Ich gebe dir einfach mal die Liste ;)

Nominativ Singular 1.Person:Qui 2.Person:quae 3.Person:quod

Genitiv Singuar 1.Person:cuius 2.Person:cuius 3.Person:cuius

Dativ Singular 1." : cui 2." :cui 3." :cui

usw ;)

is egal. wir haben kui gelernt aber die ältere ggeneration sagt zui aber beides richtig.

DerTroll  18.07.2010, 17:22

nein! zui ist definitiv falsch! das c wird nur vor e, i oder ae wie ein z gesprochen

0

(kwi)

ist doch lautschrift, oder? :O

wie qu im französischen wort quoi (auf keinen fall wie qu im deutschen wort quelle!), und dann einfach i^^