Wie lautet bitte die gemeindeutsche Bezeichnung für "Gipfeli"?

10 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Croissant. Ein Hörnchen ist eigentlich nochmal etwas anderes, aber da ich mich mit französischer Aussprache schwertu, sage ich auch oft Hörnchen zum Croissant.

Grammatikus 
Fragesteller
 10.12.2015, 13:00

Danke. Und Hörnchen ist nun also gemeindeutsch?

1
Tragosso  10.12.2015, 13:03
@Grammatikus

Eigentlich eher Croissant. Denke damit kommt man überall weiter. Hörnchen kann auch anders gemeint sein, Croissant dagegen nie.

0

Ich kenn das nur als Croissant. Egal ob krumm oder grade. (Wobei die bei uns meistens so halbkrumm sind, also Mond-förmig)

Grammatikus 
Fragesteller
 10.12.2015, 10:52

Danke. Es geht aber nicht darum, ob Sie allein einen Begriff kennen, sondern, ob er gemeindeutsch ist. Was bedeutet "bei uns", bitte?

1
daCypher  10.12.2015, 11:04
@Grammatikus

Mit "bei uns" meine ich in Deutschland (bzw. genauer gesagt: In Schwerin, in der Gegend zwischen Bremen und Hamburg und in der Gegend rund um Karlsruhe). Da bin ich hauptsächlich aufgewachsen und hab noch nie was von "Gipfeli" gehört, aber sehr oft "Croissant". Wenn ich mir die anderen Antworten anschaue: Der Name "Hörnchen" ist mir auch von Begriff, aber normalerweise heißen die Teile in Deutschland überall Croissant.

1

Es gibt nur das Lehnwort Croissant als Gemeinschaftswort. Das hier vorgeschlagene "Hörnchen" gibt es hier bei uns in Norddeutschland eigentlich nicht...


Strolchi2014  10.12.2015, 10:57

Stimmt. Ich stamme auch aus Norddeutschland und kenne das Wort von dort auch nicht.

0
Bernerbaer  10.12.2015, 11:07
@Strolchi2014

Wenn ich bei einem norddeutschen Bäcker nach einem Hörnchen gefragt habe, habe ich bis jetzt immer das Richtige bekommen. Im restlichen Deutschland genau so.

2
atzef  10.12.2015, 11:09
@Bernerbaer

Nehme ich so zur Kenntnis. Aber solche Produktbeschreibungen kenne ich hier oben nicht. Hier gibt es nur Crossants, Schokocroissants, Marzipancroissants etc. - aber keine "Hörnchen". :-)

1
Tragosso  10.12.2015, 12:58

Ein Hörnchen ist bei uns (komme aus S-H) eher sowas wie ein Mandelhörnchen. Aber die meisten wissen, dass man mit Hörnchen auch Croissant meint.

1
atzef  10.12.2015, 13:01
@Tragosso

Genau. Bei "Hörnchen" würde ich auch eher an ein Mandelhörnchen denken. Persönlich würde ich aber nie vermuten, ein Croissant sei damit gemint.

0

Offenbar sind Croissant, Kipferl und Kipfel nicht gemeindeutsch, sondern österreichisches Standarddeutsch.

Grammatikus 
Fragesteller
 10.12.2015, 21:35

Da habe ich mich getäuscht.

2

Aus einigen Antworten geht hervor, dass Croissant die gemeindeutsche Bezeichnung sein könnte. 

Dafür spricht, dass der Duden keine Zuordnung zu at, ch oder de vornimmt. Auch im Variantenwörterbuch wird die Bezeichnung Croissant nicht einem Land zugeordnet, sondern ohne weitere Erklärungen verwendet.

Gibt es noch andere Quellen?