Wie funktioniert es in Französisch mit den indirekten Obejktpronomen?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Du bekommst heraus, ob ein Satzglied direktes bzw. Akkusativobjekt oder indirektes bzw. Dativobjekt ist, indem du eine Frage stellst, auf die die Antwort dann das betreffende Satzglied ist. Die Antwort auf die Frage 'wer oder was ...' (qui) bezeichnet das Subjekt. Die Antwort auf die Frage 'wen oder was ...?' (que) gibt das direkte bzw. Akkusativobjekt an. Die Antwort auf die Frage 'wem ...?' (à qui) ist das indirekte bzw. Dativobjekt.

=> 'PIERRE donne le livre à Pascal => WER gibt Pascal das Buch? - Pierre => 'Pierre' ist also das Subjekt. => il donne le livre à Pascal

=> Pierre donne LE LIVRE à Pascal => WEN ODER WAS gibt Pierre Pascal? - le livre => 'le livre' ist also das direkte Objekt. => Pierre le donne à Pascal.

=> Pierre donne le livre à PASCAL => WEM gibt Pierre das Buch? - Pascal => Pascal ist also das indirekte Objekt. => Perre lui donne le livre.

Zusätzliche Hilfe: vor einem Dativ- oder indirektem Objekt steht immer 'à'.

♥lichen Dank für das *

0

Le, La,l', les, lui und leur sind pronomen die andere Wörter ersetzen. Im französischen werden verben mit den folgenden zwei objekten gebildet: dem Akkusativ und/oder dem Dativ:

AKKUSATIV: le, la,l' und les benutzt man: -Je l'aide. Ich helfe ihr/ihm/es. Man bentutzt l' und nicht lui, da das verb aider(helfen) sich folgendermaßen bildet: aider qn/qch (jmdm./etw.helfen). Daraus lässt sich schließen, dass das Verb aider mit Akkusativ geformt wird. Quelqu'un und quelque chose sind also Akkusative. weitere beispiele: -Tu les aimes. Es ist: aider qn./qqch. (jmdn./etw. lieben). Das Verb wird wieder mit Akkusativ gebildet.

DATIV: -Je pense à lui. Ich denke an ihn/sie/es. das Verb penser (denken) wird im Französischen mit Dativ gebildet (penser à quelqu'un). -Je leur pardonne. Ich verzeihe ihnen. Da das verb pardonner (verzeihen) im französischen mit Dativ gebildet wird, musst du ein** dativ-Objekt benutzen**

AKKUSATIV UND DATIV: -Je leur donne une tarte. ich gebe ihnen eine Torte. es ist auf Französisch: donner quelque chose à quelqu'un (jmdm. etw. geben). Vielleicht weißt du jetzt schon dass quelque chose Akkusativ entspricht (also der torte) und à quelqu'un leur.

Daher kann man sagen: Wir das verb mit** quelqu'un oder quelque chose** gebildet, handelt es sich um einen Akkusativ und somit kommen die pronomen** le, la, l' und les** in frage. Wird das ver jedoch mit à quelqu'un oder à quelque chose gebildet, handelt es sich klar um einen dativ und somit kommen die pronomen lui und leur in frage.

Jetzt fragst du dich aber wahrscheinlich: Woher soll ich wissen wann das französische Verb mit akkusativ (qn/qqch) oder Dativ (à qn/ à qch.) gebildet? Oft kannst du dich dabei auf die deutschen verbkonstruktionen verlassen, aber wir wissen ja alle, dass Ausnahmen die regeln bestätigen! Denn wie du sicherlich gemerkt hast, ist es jmdm helfen auf deutsch (also verb Mit Dativ als Objekt) wobei es jedoch im Französischen mit Akkusativ gebildet wird (aider quelqu'un). es gibt nur eine Möglichkeit das zu erlernen: Du musst das jeweilige französische Verb immer mit Objekt lernen, damit du nicht durcheinander kommst!

Französisch Pronomen (lui,leur,en,y,la,les,le)

Hallo zusammen :)

Ich schreibe bald eine Französisch Arbeit und würde gerne wissen, wann ich welches Pronomen einsetzen muss.

Also wann benutze ich**** la, le oder les****? und wann benutze ich**** leur und lui****? und wann en und y?

Danke schonmal für die hilfe ;)

...zur Frage

unterschied zwischen indirektes objektpronomen und direkten? franz. lui|leur - le|la|les

ich weiss den unterschied nicht ?

...zur Frage

Lui/ le/la es gibt eine Sache woran man es merkt?

Mir wurde gesagt dass man es nicht direkt erkennen kann, ob man le/la oder lui verwendet aber mit der Frage „à qui“ bekommt man es ganz einfach raus.

Montrer
À qui je montre une chose?
À mon pote (lui)
- Also je lui montre oder je la lui montre
Wenn man es auf la chose bezieht.

Voir
À qui je vois? macht kein Sinn..
Also le/la
Ich habe sie gesehen
Je l‘ai vue

Dire:
À qui je dis un chose?
À mon pote (lui)
- je lui dis une chose

Das stimmt doch so weit oder sehe ich das falsch als Hilfe ohne dass man was auswendig lernen muss?

...zur Frage

L'imperatif avec les pronoms?

Kann mir vlt jemand erklären woran ich erkenne ob nach dem Bindestrich ein Direktes(le, la les) oder indirektes ( lui, leur) Objektpronomen kommen muss? ZB wieso heisst es achete-les und nicht achete-leur? Oder reponds-leur und nicht reponds-les? :/ ich verstehe das nicht

...zur Frage

Französich in-/direkte Objektpronomen!?

Der Satz lautet:

  1. Elle invite aussi les amis de Paris.
  2. Elle envoie une lettre à ses amis.
  3. Elle demande à Nathalie.

Mein Lösungsvorschlag wäre:

  1. Elle les invite aussi.
  2. Elle la leur envoie.
  3. Elle lui demande.
...zur Frage

Bejahte Imperatif mit Verneinung und Bejahte Imperatif mit Pronomen?

Das Imperatif ist zurzeit unser Thema in Französisch. Wie bildet man das Bejahte imperatif mit und ohne Verneinung und wie bildet man das Imperatif mit Pronomen und wann muss man diese einsetzten? Und was hat es mit lui und leur , le la les aufsich?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?