Wenn ein Platz "Alter Markt" heisst. Und im TV schreiben sie "Live vo...". Was ist richtig?
Das Ergebnis basiert auf 18 Abstimmungen
7 Antworten
Der ganze Satz lautet:
Es wird live vom Platz "Alter Markt" berichtet.
Das ist unhandlich, besser wäre:
Es wird live vom "Alter Markt"-Platz berichtet.
Geschrieben wäre das also beides richtig. Das ist uns beim Sprechen aber meist zu lang und wird verkürzt:
Es wird live vom "Alter Markt" berichtet.
Das wirkt beim Sprechen falsch und wird daher sozusagen falsch korrigiert zu:
Es wird live vom alten Markt berichtet.
Beachte: Die Anführungszeichen sind weg! Es wird jetzt von einem ehemaligen Markt gesprochen, der Platz heißt aber "Alter Markt". Damit ist das eigentlich falsch, fließt uns aber besser ins Ohr. Und mal ganz ehrlich: Der Platz ist doch nach dem alten Markt benannt, was ist genaugenommen also falsch?
Was bleibt: Schriftsprache kennt Auszeichnungen, die beim Sprechen verloren gehen können. Wenn die Stimme bei der dritten Satzform mit den Anführungszeichen deutlich abgesetzt wird, klingt es vielleicht nicht mehr glatt, aber es ist gaaanz richtig.
Da der Alter Markt ja ein alter Markt ist, wäre zwar grammatikalisch "Live vom alten Markt" korrekt, wenn es nur darum geht, dass es ein alter Markt ist, aber Alter Markt (manchmal auch Altermarkt zusammengeschrieben) ist in dem Fall ein Eigenname des Platzes, daher "Live vom Alter Markt/Altermarkt", da "vom" Platz namens "Alter Markt"/"Altermarkt".
In Köln wird sicher heute und am Montag wieder viel live vom Alter Markt übertragen.
Das andere klingt sehr komisch. Nur wenn es zusammen geschrieben*** wäre, würde ich "Live vom Altermarkt" als richtig empfinden.
*** wobei sich hier die Frage stellt, ob es "zusammengeschrieben" oder "zusammen geschrieben" heißt, ich weiß es nicht.
Selbstverständlich wird der Alte Markt genauso dekliniert wie das Märkische Viertel und die Süddeutsche Zeitung.
Es wird live vom Roten Platz in Moskau, aus dem Deutschen Museum in München und vom Alten Markt in Potsdam berichtet. Ich reise in die Sächsische Schweiz, und nachdem ich 10 Tage dort verbracht habe, fahre ich von der Sächsischen Schweiz wieder nach Haus zurück. Ich wohne übrigens in der Holsteinischen Straße in Berlin. Die Insel Sri Lanka liegt nicht im Indischer, sondern im Indischen Ozean. Hainan, die größte Insel der VR China, liegt im Südchinesischen Meer.
- Roter Platz, Alter Markt, Indischer Ozean
- Sächsische Schweiz, Holsteinische Straße, Süddeutsche Zeitung
- Deutsches Museum, Südchinesisches Meer, Märkisches Viertel
Es ist aber seltsam, dass sonst bei allen Namen mit Adjektiv das Adjektiv dekliniert wird. -
Hast du in der Glotze noch nie Fehler gehört oder gelesen? Die Zeitungen und Illustrierten sind heute ständig voller grammatischer und orthografischer Fehler. Ich bekomme Augenkrebs, wenn ich lesen muss "Wir gedenken den Toten".
Hört sich für mich am Besten an.
im TV zeigten sie das in der Laufschrift anders "Live vom Alter Markt". Ich denke nicht dass das ein Rechtschreibfehler war, sondern Absicht. So nach dem Motto ... egal wie der Markt heißt ... der Artikel bleibt gleich, aber der Name wird nicht dekliniert weil er ein fester Ausdruck ist.