Was kann dieser satz bedeuten?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Salopp gesagt würde ich es so ausdrücken:

"Ich habe deine Richtung (oder auch deine Anweisungen) auf dem Schirm / in meinem Kopf."

Da könnte man eher was zu sagen, wenn man den Kontext kennen würde.

AbbyAaliyah  09.07.2023, 11:22

Vielen Dank für den Stern. 🙂

0

Hallo,

Wörter haben je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen. So kann directions auch Anweisungen heißen.

Im Zweifel hilft ein gutes (online) Wörterbuch schneller als wir; z. B. hier: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/direction

AstridDerPu

„Deine Hinweise behalte ich im Hinterkopf.“ Als alternative Möglichkeit zu den bereits vorgeschlagenen Möglichkeiten, das kommt nämlich auf den Kontext an.

Vielleicht so was wie: “Dein Ziel ist mir im Kopf” Also dass man versteht was die Person vor hat.