Was ist grammatikalisch richtig in Englisch?

6 Antworten

Nach "look forward to" steht GERUND, also in diesem Fall: to seeing you.

Außerdem bitte "I" großschreiben, und möglicherweise solltest Du auch die Verlaufsform verwenden:

I' m looking forward to seeing you again.

Auf dem Blatt stand es genau so wie ich es rein geschrieben habe

0

Soll ich darauf antworten?

0

Hallo,

hier hilft ein Blick in ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. dieses hier

de.pons.com/dict/search/results/?q=look+forward&l=deen&in=ac_undefined&lf=en

look forward to ist eine der vielen Phrasen, auf die das Gerund folgt;

also Verb + ing - auch wenn die Phrase im Present Progressive/Continuous steht:

I am looking forward to seeing you. / I look forward to seeing you.

I am looking forward to hearing from you. / I look forward to hearing from you.

Da gibt es nichts dran zu rütteln und zu bezweifeln.

:-) AstridDerPu

PS:

Aber I look / am looking forward to your visit / your letter / your call.

I look forward to seeing you at the weekend   oder

I am looking forward to seeing you at the weekend

sind richtig, sonst nichts. Auch wenn es für deutsche Ohren merkwürdig klingt.

I look forward to seeing you at the weekend,heißt es richtig.

Ist das andere falsch ? Oder geht das auch ?

0
@samcle

NEIN, "look forward to see" ist FALSCH. Es handelt sich um einen typisch deutschen Fehler von Englisch-Lernenden.

2

Ok danke

1

Es heißt 1. I'm looking forward to
Und
2. to see you at the weekend
Da du hinter forward ein "to" hast

Ich dachte es ist Gerund?

0
@samcle

Jap Tschuldigung. Mein Fehler. to ist eine Präposition. Also seeing

0

Und auf dem Aufgabenblatt stand es ohne 'm

0
@samcle

Das ist dann aber sehr formell. 

0

Was möchtest Du wissen?