"I'm looking forward to seeing/see you"
Benutzt man da "see" oder "seeing" und warum? Und warum könnte man nicht "I look" benutzen?
DANKE
6 Antworten
Diese Frage wurde hier schon oft gestellt.
Tatsache ist, dass nach "look forward to" NICHT der Infinitiv steht(wie viele Deutsche glauben) , sondern GERUND, also in diesem Fall "seeing".
Anstelle von "I'm looking forward to.." kannst Du selbstverständlich auch "I look forward to" (simple present) verwenden, doch ist die progressive form hier stilistisch besser, weil man damit die Idee "Gerade im Augenblick geschieht etwas" (das Sich-Freuen) besser darstellt.
Hi! So viel ich weiß heißt es: " I'm looking forward to seeing you " lookING weil es presentprogressive ist ( bedeutet dass es genau jetzt im Augenblick passiert) seeING ist halt einfach so. ;) Ich hoffe ich konnte dir weiter helfen LG
Nur Nr. 1 ist korrekt - eine Gerund-Konstruktion.
Gruß, earnest
I'm looking forward to seeing you.
Die Verlaufsform gilt hier sowohl für "to look" als auch für "to see".
Ich hab's in der Berufsschule im Wirtschaftenglisch erst kapiert, nachdem ich die Geschäftsbrief-Standardfloskel "We are looking forward to hearing from you" -zig mal falsch als "...to hear from you..." geschrieben habe und dafür natürlich einen dicken Rotschrich am Rand kassiert hatte....
Seeing
To ist hier kein Infinitiv, sondern eine Praeposition, auf die ein Gerund folgt.
"to seeing you" ist in diesem Zudammenhang das "future continuous", wenn ich mich recht erinnere. Ist noch nicht geschehen, soll aber.