Was ist der unterschied zwischen Fall und Autumn?
Ich hab damals Gelernt das Herbst auf englisch Autumn heisst aber überall steht Fall warum?????
Ps: ich weiss das mit Fall Herbst gemeint ist aber steht das nicht eher für Laub.
8 Antworten
Hallo,
fall = American English - autumn = British English
Auch wenn es sich bei britischem Englisch und Amerikanischem Englisch um eine Sprache, nämlich Englisch, handelt,
hat sich die Sprache in den einzelnen Ländern über die Entfernung und die Zeit aber leicht unterschiedlich entwickelt, eine eigene Färbung, Dialektik, einen eigenen Stallgeruch angenommen.
So unterscheiden sich British English (UK oder BE) und American English (US oder AE)
• in der Aussprache (Dialekte, etc.)
• im Vokabular
Beispiele :
Banknote UK note US bill, Aufzug UK lift US elevator, U-Bahn UK underground (in London tube) US subway u.v.m.
• in der Schreibweise:
• UK -our = US -or; Beispiele: humour, colour, favour, etc.
• UK -ou... = US -o...; Beispiele: mould, moustache, etc.
• UK -au... = US -a...; Beispiele: gauntlet, staunch
• UK -ae/oe = US -e; Beispiele: medieval, manoeuvre, etc.
• UK -re = US -er; Beispiele: theatre, centre, etc.
• UK -ce = US -se; Beispiele: defence, licence, etc.
• UK -ll... = US = -l...; Beispiele: traveller, marvellous, etc.
• UK -l = US = -ll; Beispiele: fulfil, enrol, etc.
• UK -gramme = US -gram; Beispiele: programme
• UK axe, plough, cheque, abridgement, acknowledgement, judgement =
US ax, plow, check, abridgment, acknowledgment, judgment
• in der Grammatik
- in der Verwendung der Zeiten (z.B. Past Simple vs. Present Perfect u.a.)
- bei der Zeitenfolge in den if-Sätzen
- bei den Präpositionen (on the weekend = AE; at the weekend = BE; u.a.)
- u.a.
:-) AstridDerPu
PS: Es kann aber u.U. auch zu verfänglichen Missverständnissen kommen, wenn z.B. ein Amerikaner in England für sich suspenders (Hosenträger; BE = braces) kauft
und dafür Strapse (BE = suspenders) bekommt.
An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet und leider amerikanisches Englisch (Grammatik, Rechtschreibung usw.) als Fehler angestrichen.
https://www.youtube.com/watch?time_continue=23&v=e33vwOw8jl0
Ein lustiges Beispiel für verfängliche Missverständnisse zwischen AE und BE wäre auch: "rubber"... ;)
Fall wird im Amerikanischen benutzt und autumn im Englischen. Heißt beides Herbst.
Hey,
Autumn ist mehr formal als Fall. Beide Begriffe werden sowohl im amerikanischen als auch im britischen Englisch genutzt.
MfG Meihano
Im AE wird fall zwar mehr genutzt und autumn hat eher einen archaischen Anklang, aber benutzt werden beide Worte sowohl im AE als auch im BE.
Ich hab es doch grade schon gesagt!?
Das eine ist British und das andere American. Wie fast alle Worte werden sie aber Amerika und GB verstanden.
Nein, sowohl autumn als auch fall kommen aus dem britischen Raum, in den USA hat es sich Ende des 18. bis Anfang des 19. Jhd. fall stärker durchgesetzt als autumn. Das macht es aber nicht zu AE, denn es wird in Großbritannien weiterhin viel verwendet.
What to Know Autumn and fall are used interchangeably as words for the season between summer and winter. Both are used in American and British English, but falloccurs more often in American English. Autumn is considered the more formal name for the season.
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/autumn-vs-fall
fall = american english
autumn = british english
farr = engrish (#japan)...
...oder andere schöne engrische Wörter aus Asien...
...wie z.B. Barrierefreie Toilette: "Deformed Man Toilet" oder das Hinweisschild in einer chinesischen Frauenklinik "cunt examination"
😁
Eh...nö.
fall ist american und autumn ist british.