Warum gibt es Englischlehrer, die selbst nicht alles wissen und dadurch falsche Sachen vermitteln?
1996 /97 wurde mir Folgendes beigebracht :"Das Past Progressive ist die Zeit, die beschreibt, was zu einem bestimmten Zeitpunkt gerade stattfand." Das ist ja nicht falsch, umfasst aber nicht alles darüber. Ich musste mir selbst beibringen, was noch hineinspielt. Danke.
6 Antworten
Außerdem ändert sich der Sprachgebrauch ständig. Wenn man am Ball bleiben will, muss man viel in der Originalsprache lesen und hören. Außerdem gibt es die Unterschiede zwischen British-Englisch und Amemerican Englisch - von den anderen Versionen ganz zu schweigen.
Ich habe vor zwei jahren an der Uni zwei Semester ein Fortbildungsstudium gemacht und dort kennengelernt, dass man Grammatik heute aus anderen Blickwinkeln betrachtet. Manchmal wissen nicht mal Muttersprachler , ob etwas richtig ist oder nicht. Es gibt inzwischen sogenannte Corpora, in denen Wörter im Kontext gesammelt werden und da kann man dann sehen, wie gebräuchlich bestimmte Wortfolgen oder auch Grammatik sind.
Übrigens, die meisten Englischlehrer an unseren Schulen sind keine Muttersprachler. Sie können also nicht alles wissen.
In London gibt es einen Grosvenor Place.
Wir waren 1978 mit den Abschlussklassen dort. Mit der anwesenden Englischlehrerin und Fachleiterin war ich unterschiedlicher Auffassung über die Aussprache.
Obwohl meine Sprachkenntnisse immer eher miserabel waren, hatte ich tatsächlich recht. Das kann halt passieren.
Sorry, ich habe zu spät geschaltet.
Nobody is perfect!
Aber was läuft falsch bei dir, dass du dich jetzt – über 20 Jahre später – über solche Kleinigkeiten aufregst?
Vieles liegt an der Situation. Wenn man Neues einführt, geht man nach und nach vor, man klatscht nicht gleich alles auf den Tisch. Stichwort Chaos weben Überforderung.
Schule vermittelt nur Grundwissen an Hand eines festgelegten Lehrplans. Wenn du mehr als die Grundlage wissen willst bist du nun mal selbst in der Pflicht
Grosvenor Place - meinst du die Aussprache dieser Straße bzw. des Ortes? Grosvenor ist ein Eigenname aus dem Normannischen - also nicht englisch. BEi Fremdwörtern gibt es öfter Differenzen in der Aussprache. Du müsstest mal hören, wen Amerikaner "Matterhorn" sagen - im Traum würdest du nicht darauf kommen, dass der berühmte Berg gemeint ist. ;-)