Wann wird das « de » angeglichen?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Nach Mengenangaben nur "de, d' ":

  • combien, peu, assez, beaucoup, plus, trop, tant, autant, z. B.: Combien de livres as-tu? - J' ai beaucoup de livres, plus de 3000. Mais je n'ai pas beaucoup d'argent.
  • quelque chose, que und quoi: Dis- moi quelque chose de gentil! - Que de voitures dans la rue! - Quoi d'intéressant, mon cher?
  • Substantive¹²: un kilo d'oranges, une foule de touristes, un groupe d'étudiants, un verre de vin, une dizaine de chapeaux, un litre de lait, une tasse de café etc.
  1. Ist das Substantiv nach der Mengenangabe näher bestimmt, so steht de mit Artikel: Donnez-moi cinq litres du vin que vous m'avez vendu avant hier.
  2. Nach "la plupart" und "bien" steht de mit Artikel: La plupart des gens sont pauvres. - Il y a bien des nouveaux bâtiments dans la banlieue de Marseille. (Aber: bien d'autres)

In negativen Sätzen:

  • pas, point, plus, jamais, sans: Je n'ai pas d'amis. - Tu n'as plus de fric? - Elle n'a jamais eu de succès. - Ecoutez-lui sans lui poser de questions.
  1. Achtung: Auf negatives "être" folgt immer der Teilungsartikel: Les Gaspards ne sont pas des gens riches.
  2. Achtung: Bei positivem Sinn des negativen Satzes steht der Teilungsartikel: N'as-tu pas des copains pour t'aider? = Du hast doch sicher Freunde, die dir helfen, oder?
MichiYT 
Fragesteller
 31.08.2022, 19:09

Vielen Dank für deine recht ausführliche Antwort. Hat mir nicht nur geholfen, sondern auch was neues beigebracht =)!

1
spanferkel14  02.10.2022, 21:37

🍁🥑 Vielen Dank für deinen Stern! 🍇🍂

0

À cause *du* temps

Je m’occupe *des* chiens

À côté *du* cube

Es ist ein Genitiv; "de le" bzw. "de les" wird zu "du" bzw. "des"

wegen des Wetters

Ich kümmere mich um die Hunde.

s'occuper de qc. sichAkk. um etw.Akk. kümmern



...

MichiYT 
Fragesteller
 31.08.2022, 19:07

Vielen Dank für deine Antwort, dies schafft mir teils Klarheit =)!

1
ymarc  01.09.2022, 16:40
@MichiYT

Man kann die ganzen Regeln "de" vs. "des" nicht auf einmal lernen und verstehen.

Mit einer guten Grammatik kann man es nach und nach verstehen.

Sieh deine Grammatikhefte

1

"Beaucoup" und "assez" drücken unbestimmte Mengen aus, deshalb steht nur das "de".

Auch bei "J'ai besoin du temps" ist diese Zeit nicht näher bestimmt, deshalb "de". Ist sie näher bestimmt, steht auch hier (de+le=) du: J'ai besoin du temps annoncé au tableau.

Bei deinen anderen Beispielen geht es immer um Konkretes, näher Bestimmtes oder Zählbares.

https://www.grammatiken.de/franzoesische-grammatik/art3.php

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Es gibt keinen Anspruch auf Dank. Ich freu mich nur darüber.
MichiYT 
Fragesteller
 31.08.2022, 19:13

Vielen Dank, dass hat nicht nur weitergeholfen, sondern hat mir nun auch den Unterschied zwischen „j‘ai besoin de“ und z. B. „J‘ai besoin du temps annoncé au tableau“ erklärt =)!

1