Wann verwendet man would/should in englischen if-Sätzen?

2 Antworten

Hallo,

du wirfst hier if-clauses (Bedingungssätze; if = wenn / falls) und Sätze mit if = ob - He wondered if ... = Er fragte sich, ob ... - durcheinander.

Zur weiteren Ausführung des wikipedia-Eintrages:

In cases in which the action in the if clause takes place after that in the main clause, use of would in counterfactual conditions is however considered standard and correct usage in even formal UK and US usage: If it would make Bill happy, I'd [I would] give him the money. (https://www.antimoon.com/forum/t16125.htm)

Du weißt, dass man would auch verwenden kann , wenn man über etwas spricht, das in der Vergangenheit regelmäßig geschah, nicht wahr?

AstridDerPu

Erst mal solltest du lernen, Konditionalsätze zu erkennen. Ein guter Teil dessen, was du da gepostet hast, sind trotz des "if" keine Konditionalsätze.

Auf die treffen Regelungen für Konditionalsätze logischerweise auch nicht zu.