Unterschied zwischen Turtle & Tortoise?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Turtle: Oberbegriff für alles schildkrötige, Tortoise: lebt an Land.

Der Nashville Zoo hat das mal gut erklärt:

  • Schildkröten (tortoises) haben rundere und gewölbte Panzer, während Schildkröten (turtles) dünnere, wasserdynamischere haben. Letztere sind stromlinienförmiger, um das Schwimmen zu erleichtern.
  • Schildkröten (tortoises) verbringen die meiste Zeit an Land verbringen und Schildkröten (turtles) im Wasser.
  • Schildkröten (tortoises) haben keulenartige Vorderbeine und 'elefantinische' Hinterbeine. Da Schildkröten oft größer und schwerer sind, helfen ihnen diese Beine, sich zu bewegen und das zusätzliche Gewicht zu tragen!
  • Schildkröten (turtles) haben mehr Flossen wie Beine oder Schwimmhäute, um das Cruisen durch das Wasser zu erleichtern.

Auf der Webseite gibt es auch gleich ein Quiz (https://www.nashvillezoo.org/our-blog/posts/turtles-vs-tortoises) zum Überprüfen des Lernerfolgs.

Die Verwirrung bei den Begriffen entsteht dadurch, dass man im englischsprachigen Raum aber nicht nur bestimmte Arten mit turtle und tortoise bezeichnet, worauf sich die vier Punkte oben beziehen, sondern eben auch Ordnung Testudines mit turtle bezeichnet. Also ist jede tortoise auch eine turtle, wenn man so will.

Im Deutschen nennen wir die Testudines auch allgemein Schildkröten, Testudinidae aber, die man im englischen tortoises nennt, nennt man im Deutschen dann Echte Landschildkröten. Das ist die am stärksten an eine terrestrische Lebensweise angepasste Familie der Schildkröten.

Sehr grob könnte man deshalb sagen, dass Landschildkröten die tortoises sind und Wasserschildkörten die turtles, aber das ist dann sehr grob. Die vier Punkte oben sind viel sicherer und fundierter.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung

Der Begriff turtle steht im Englischen allgemein für den Begriff "Schildkröte".
Als tortoise werden hingegen nur Landschildkröten bezeichnet.
Eine Wasserschildkröte (nicht jedoch eine Meeresschildkröte) wird im Englischen häufig terrapin genannt. Meeresschildkröten hingegen bezeichnet man meist sea turtle oder marine turtle.
Im wissenschaftlichen Sprachgebrauch (also z. B. unter Biologen oder Veterinären) ist außerdem als allgemeiner Begriff für alle Schildkröten die Bezeichnung chelonian geläufig.

Darüber hinaus gibt es auch einige feine Unterschiede im Gebrauch der Begrifflichkeiten im Amerikanischen und im Britischen Englisch. Briten nutzen z. B. die Bezeichnung terrapin generell nicht und bezeichnen alle Landschildkröten tortoise und alle im Wasser lebenden Schildkröten turtle. Im Amerikanischen werden häufig auch nur die echten Landschildkröten, also die Vertreter der Testudinae, als tortoise bezeichnet. Verwirrend wird es bei den Dosenschildkröten der Gattung Terrapene. Sie werden im Amerikanischen, obwohl sie vorwiegend Landbewohner sind, nicht tortoise genannt (und trotz ihrer wissenschaftlichen Bezeichnung auch nicht terrapin), sondern box turtles.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Biologiestudium, Universität Leipzig