Übersetzung ins Schwyzerdütsche
ich würde meinem freund, der aus gstaad (berner oberland) kommt, gerne die weihnachtskarte in seiner sprache schreiben. bräuchte dafür aber eine kleine übersetzungshilfe :) der text ist folgender:
- Mein Schatz, ich wünsche dir frohe Weihnachten und freue mich, die nächsten Tage mit dir verbringen zu können! Ich vertraue dir sehr, ein Beweis mehr dafür ist dieses Geschenk. Und immer schön mich und dich festhalten."
vielen dank für eure hilfe und frohe weihnachten!
4 Antworten
"My Schatz, i wünschä dir frohi wiehnachte und freuemi di nächschte tage mit dir chönne z vrbringe! i vrtroue dir sehr, ä bewiis meh drfür isch ds gschänk. und immer schön mi und di feschthaute"
--> Ich spreche zwar Berndeutsch, aber leider kein oberländner Berndeutsch
mi schatz/schnügu, i wünschä dir ä frohi wiähnachtä u fröiä mi, di nächschtä täg mit dir z vrbringä! i vrtrouä dir sehr, aus bewis, ds gschänk. u immer brav/schön mi u di feschthäbä!
Min liebe Schatz, ich wünsch dir frohi Wiehnacht und freu mi, dass i mit dir di nächste Täg cha verbringe! Ich vertraue dir sehr, en Bewies meh defür isch das Gschänk. Und immer schön mich und dich festhebe.
Danke vilmal für eui hilf und frohi Wiehnacht!
Ich bin Zürcherin, im Berner Dialekt sieht der Text etwas anders aus.
Ich übersetze das ins Bärner-Oberländische. Achtung, sehr lamaschig sprechen. :-(
Tschouu Schääeetzuu, eeääch wääer uuäe, wääniie mett diäer Dwieenääechtee fiääereäe döörf.
Ich weiss, dass du kein Wort verstanden hast, weil der Berner-Oberländer Dialekt sehr ähnlich mit dem Walliser-Deutsch ist.
Finde ich besser: http://www.youtube.com/watch?v=fNVbt5thNxI !
ich habe es verstanden :)