Übersetzung?

1 Antwort

Von Experte Miraculix84 bestätigt

Bei dem Aci equum reliquisse ist etwas anzumerken. „Denn sie glaubten , dass die Griechen das Pferd für die Götter zurückgelassen haben/hätten.“ sollte in der einen Fassung etwas noch verändert werden. reliquisse ist Infinitiv Perfekt vom Verb relinquere, der hier Vorzeitigkeit ausdrückt. Bei Beachtung der Zeitenfolge ergibt sich dann: „Denn sie glaubten, dass die Griechen das Pferd für die Götter zurückgelassen hatten.“ Die andere Fassung ist richtig, um die innerliche Abhängigkeit bei indirekter Rede auszudrücken: „Denn sie glaubten, dass die Griechen das Pferd für die Götter zurückgelassen hätten.“ Es gibt also zwei grundsätzliche Möglichkeiten der Wiedergabe in der deutschen Sprache.

Moritz070707 
Fragesteller
 09.05.2022, 22:23

Was bevorzugst du? Hatten oder hätten?

0
muhh7  09.05.2022, 22:27
@Moritz070707

im deutschen sagt man hätten, da "haben" sich mit dem Konjunktiv I überschneidet

1
Albrecht  09.05.2022, 22:30
@Moritz070707

Beides ist gut möglich.

Bei dem, was bevorzugt wird, kommt es eher darauf an, ob in der Schule der Indikativ mit Beachtung der Zeitenfoge oder das Ausdrücken indirekter Rede mit innerlicher Abhängigkeit bevorzugt wird.

1
muhh7  09.05.2022, 22:34
@Albrecht

Der Indikativ im Deutschen ist nicht korrekt, da man die Gedanken einer Person wiedergibt und daher Konjunktiv setzt. Der deutsche Konjunktiv funktioniert aber nicht nach der lateinischen Zeitenfolge, da "er habe etwas gemacht" sowohl für das lateinische Perfekt, als auch Plusquamperfekt stehen könnte. Hoffe das ist einigermaßen verständlich. LG

1
Albrecht  09.05.2022, 23:06
@muhh7

Der Indikativ kommt in Frage, wenn der lateinische AcI im Deutschen mit einem dass-Satz übersetzt wird. Dies ist dann ein „dass er etwas gemacht hatte", nicht ein „er habe etwas gemacht".

0
Moritz070707 
Fragesteller
 09.05.2022, 23:19
@Albrecht

Ich schreibe beides hin und frage einfach. Hast du sonst noch was gefunden?

0
Moritz070707 
Fragesteller
 10.05.2022, 06:29
@Albrecht

Was ist mit den unteren hatte/habe? Ist das so richtig?

1
Albrecht  10.05.2022, 12:43
@Moritz070707

„erlitten hatte" ist auf jeden fall richtig. Bei Ausdrücken innerlicher Abhängigkeit ist „erlitten hättte" beim Infinitiv Perfekt genauer in Bezug auf die Zeiten, obwohl im Deutschen auch „erlitten habe" denkbar ist.

1