Texterklärung Romeo und Julia

Ausschnitt des Buches - (Schule, Buch, lesen)

2 Antworten

Diese Übersetzung von Romeo und Julia kenne ich leider nicht, in unserer Ausgabe hieß es lediglich: "Suchen Sie Streit, Herr?" Ich meine das jemandem einen Esel bohren so ähnlich ist wie ihm einen Vogel zu zeigen, also eine Geste, durch die sich der Andere beleidigt fühlen kann. In diesem Fall eine Methode Streit anzufangen, ohne den anderen zu beschimpfen, frei nach dem Motto: Wenn ich mir an die Stirn tippe und du daraus schließt, dass ich dir einen Vogel zeige, ist das dein Problem und ich bin nicht Schuld wenn es nachher einen Streit gibt.

Ich hoffe das stimmt so. Und ich hoffe in deiner Ausgabe ist nicht alles so seltsam übersetzt :)

Dankeschön!

0

Es handelt sich um eine Geste, die in der Zeit, in der Schlegel und Tiek Shakespeares Dramen übersetzt haben, als beleidigend galt. Heute würde man die Stelle sicher anders übersetzen.

Hier wurde die Frage schon einmal gestellt:

https://www.gutefrage.net/frage/romeo--julia---was-heisst-einen-esel-bohren-

@adabei

Zitat hieraus:


Einem einen Esel bohren:

ihm andeuten, daß man ihn für einen Esel hält, indem man ihm den Zeige- und den kleinen Finger entgegenstreckt, während die übrigen drei eingebogen werden ; dann auch ohne die Handgebärde: ihn veralbern, einen verhöhnen, äffen. Ein Vokabular von 1735 erklärt die Gebärde in lateinischer Form: »asini auribus manu effectis illudere« (durch Darstellung von Eselsohren mit der Hand verspotten).


   Die Redensart findet sich in Goethes ›Urfaust‹, worin Mephistopheles spottet: »Encheiresin naturae nennt's die Chimie! Bohrt sich selbst einen Esel und weis nicht wie«. Die spätere Fassung lautet: »spottet ihrer selbst«; doch ist die heute kaum noch geläufige Redensart bis zu den Romantikern häufig bezeugt.
1

romeo und julia 5 Akt: Warum konnte Lorenzos Brief nicht zugestellt werden?

Romeo und Julia von William Shakespeare

...zur Frage

Romeo and Juliet kaufen?

Hallo ich möchte mir gerne Romeo und Julia aber auf English! Kaufen. Leider weiss ich nicht wo ich das am besten kaufen soll. Es gibt irgendwie hundert Versionen mit immer verschiedenen Seitenanzahlen und covern dass ich wirklich nicht weiß woher und WELCHES ich kaufen soll... Ich hoffe mir kann einer sagen wo ich die originale Ausgabe von Romeo und Julia finde..

...zur Frage

Muss Shakespeares Drama "Romeo und Julia" tragisch Enden oder ist ein happy end vorstellbar?

Habe die Geschichte letztens gelesen und habe mich gefragt ob es noch ein happy end hätte geben können. Was sind eure Meinungen? Würde mich mal interessieren.

...zur Frage

Romeo & Julia schwer?

Also... Findet ihr, dass das Buch Romeo und Julia Von Shakespeare schwer ist ? Es ist ja doch schon sehr alt und auch in der Form geschrieben...

...zur Frage

Wie war shakespeare zu seiner Familie?

Hey, wir haben in der schule das Thema romeo and juliet. Im Buch ist eine Aufgabe die lautet: Do you think shakespeare was a good father and husband?

Also: Findest du shakespeare war ein guter Vater und (ehe)mann?

Das Problem ist das ich nichts dazu finde wie er als Vater war. Kennt jemand von euch einen Artikel oder sowas der seine Rolle als Familienvater beschreibt oder vielleicht selbst etwas darüber weiß?

Freue mich über alle hilfreichen antworten😊☺

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?