Stefan George Aussprache

4 Antworten

Da wird's (auch nicht völlig "right") gesprochen :

http://www.pronounceitright.com/pronounce/1975/stefan-george

Ich bezweifle allerdings sehr, dass es - von ein paar Literatur-Fachleuten untereinander abgesehen - einem Angelsachsen je einfallen würde, den Schreibnamen nicht so wie den üblichen englischen Vornamen auszusprechen. Man braucht ja auch nur an die hannoveranischen Herzöge auf dem englischen Thron zu denken: Aus allen deutschen Georgs sind englische Georges geworden.

Ich würde es deutsch [ˈʃtɛfan ɡe:'ɔrɡə] aussprechen und das engl. [dʒɔ: dʒ] als Anmerkung hinzufügen

Koschutnig  12.01.2013, 14:21

The Columbia Encyclopedia (6.Aufl. von 2012)| gibt immerhin die Aussprache von Stefan George als shtā´fän gāôrg´ə an, eine Aussprache-Umschrift, die gänzlich auf angelsächsische Leser zugeschnitten ist, aber sich bemüht, unsere deutsche Aussprache wiederzugeben.

http://www.encyclopedia.com/topic/Stefan_George.aspx#2

0
Koschutnig  13.01.2013, 11:28

Hoppla, ich hab die Frage offenbar missverstanden! -

Ich dachte, du fragst, wie du den Namen in einem englischen Vortrag oder im Gespräch mit Angelsachsen aussprechen solltest.

Ein deutscher Name aber - und das ist auch der von Stefan George! - wird in der deutschen Sprache selbstverständlich deutsch gesprochen.

0

Tatsächlich wird er ausgesprochen wie man ihn schreibt, also "Ge-or-ge". Er hat keine englischen Wurzeln, wie die Schreibweise des Nachnamens nahe zu legen scheint.

Ich denke mal, Stefan normal deutsch und George englisch... George im deutschen gibt es schließlich nicht (nur georg)

adabei  12.01.2013, 11:39

Du hast hier irrtümlich angenommen, dass "George" ein zweiter Vorname ist. George ist hier aber ein Nachname.

Stefan George war ein deutscher Dichter. Also wird sein Nachname G-e-o-r-g-e auch deutsch ausgesprochen. (Du kennst doch sicher auch den Schauspieler Götz George?)

1

Stefan George wird ganz korrekt mit allen Silben und Konsonanten ausgesprochen. Ste-fan Ge - or - ge. Da Stefan George einen etwas "homophil-esoterisch" angehauchten Kreis erlauchter junger Männer um sich sammelte, darfst du bei der Aussprache seiner (gestelzten) Texte auch die affektierte Sprechweise dieser Richtung aufgreifen, die z.B. die Tätigkeit Limonade aus einem Glas durch den Halm zu trinken, die edle Variante formte: "um kühlen Saft aus hohlem Stroh zu saugen". Edel!!www.lyrik-abc.de