Sprichwort, 'über Gott und die Welt reden' auf englisch?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet
64

Thanks. ☺

0

Da gibt es eine Reihe von Möglichkeiten - siehe dict.cc und pons.com.

Mir gefällt: "to talk about the world and his wife".

Nicht ganz so flapsig ist der Vorschlag von adabei.

;-)

Gruß, earnest


Bedeutung/Übersetzung: Englisches Sprichwort?

i like you a lottle. it's like a little, except a lot.

Was bedeutet bzw heißt das genau?

MfG Michael

...zur Frage

Was soll „Ignorance is bliss“ bedeuten?

Hey, ich habe diesen Satz einmal zu hören bekommen, aber weiß nicht was der bedeuten soll? Ich weiß das es von Thomas Grey ist, aber ich verstehe es nicht, wann man so einen Satz überhaupt benutzt und was der überhaupt bedeuten soll? kann man das einfach zu einer Person sagen, wenn die Person etwas falsches sagt? Und wieso soll Unwissenheit ein Segen sein bzw. glücklich machen? soll Wissen nicht glücklich machen? ich verstehe es nicht ..

...zur Frage

Was sind unterschwellige Nachrichten?

...zur Frage

Wie heißt dieser Spruch richtig auf Englisch übersetzt?

Guten Abend,

mir fiel eben folgender Spruch ein, den ich gerne möglichst korrekt und ansprechend ins Englische übersetzen möchte:

Einst schien es kompliziert, und dennoch war es leichter als es heute ist.

Ich tue mich mit solch konkreten Übersetzungen von Sprichwörtern schwer. An den Vokabeln scheiterts nicht, vielmehr an der möglichst sinnvollen und melodischen Zusammensetzung.

Meine Idee: "Once it seemed like complicated, and yet it was easier than it's today."

Ich vergebe selbstverständlich die hilfreichste Antwort.
Danke!

...zur Frage

Sagen wirklich ALLE Engländer oder Amerikaner niemals nur Ja oder Nein?

In meiner Schulzeit (80-er Jahre) lernte ich im Englischunterricht,das Engländer und Amerikaner eine Frage ´NIEMALS nur mit einem Yes oder No beantworten Sondern immer mit einem Zusatz;so wie Yes I am No I dont..

Im deutschen hört man ja oft das jemand was gefragt wird und antwortet einfach nur mit Ja oder Nein (ohne unbedingt unhöflich zu sein..)

Wie ist das in den USA und in England?

...zur Frage

Gibt es die Redewendung "auf 180 sein" auch in anderen Sprachen? Zum Beispiel im Italienischen?

Oder gibt es im Italienischen ein Sprichwort wo man sagt "ich bin auf 150"? Das hat ein Italiener zu mir gesagt, und ich dachte vielleicht hat es etwas mit dem "auf 180 sein" zu tun oder eine Ähnliche Bedeutung..

Danke schonmal, bin für jede Hilfe dankbar :)

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?