Problem mit deutscher Sprache?

4 Antworten

Russen wiederum sagen so lustige Sachen wie: "Das kostet aber teuer/billig!". :-)

Dahinter stecken Möglichkeiten, so etwas in der eigenen Sprache sagen zu können. Diese Strukturen werden dann einfach direkt übersetzt.

In der deutschen Sprache werden dadurch wiederum keine grammatischen Regeln verletzt. Auch das begünstigt solche Fehler. Eher geraten hier semantische Zusammenhänge unter die Räder.

"Schmecken" zielt eher auf ein Adverb und nicht auf ein Adjektiv. "Sein" eher auf Adjektive.

Andererseits werden Adjektive auch adverbial eingesetzt...

Dein thailändisches Beispiel ist insofern besonders klippig, weil man ja auch sagen könnte: "Das Gericht schmeckt lecker!".

Dass etwas lecker schmeckt, steht im Duden.

Da es ein Mädchen mit fremder Muttersprache ist, sehe ich keinen "Fehler", weil es super zu verstehen ist, geradezu süß und markant und Ich würde da nicht mal ansatzweise grammatikalisch verbessern. Ich wünschte, ich würde eine zweitsprache so äußern können. Mir gefällt der Satz so.

Warum suchst du nach einer grammatikalischen Regel? Es hat einfach nur ein falsches Wort benutzt, das umgangssprachlich nebenbei z.T. auch so verwendet wird.

Nebenbei könnte der Satz ohne Probleme auch lauten "es schmeckt sehr lecker".