Oper in einer anderen Sprache?

4 Antworten

Heutzutage werden musikdramatische Stücke ja eigentlich immer in der Originalsprache aufgeführt, also in der Sprache, in der der Verfasser den Text (das »Libretto«) geschrieben hat, den der Komponist dann vertont. Ich in Deutschland werden die großen, berühmten italienischen Opern eigentlich nur noch in Italienisch aufgeführt. Als Hilfe gibt es dann die sogenannten »Übertitel« in deutscher Sprache, die man ständig mitlesen kann. Wenn das in Prag für den Candide ebenso organisiert sein sollte, dann könnt Ihr das englische Original vielleicht mitlesen. Das weiß ich aber nicht; es bietet sich vielleicht an, dort in der Oper einfach mal per E-Mail anzufragen, wie das organisiert ist. Egal aber, wie die Antwort aus Prag (?) lauten wird: Ihr solltet unbedingt in Eurem Kalender ein Zeitfenster dafür reservieren, Recherche zu betreiben. Ob Ihr soweit geht, die Vorlage für das Musical zu lesen, den Roman Candide von Voltaire (also 18. Jh.), könnt Ihr frei entscheiden.

Aber davon abgesehen, ist es auf jeden Fall dringend zu empfehlen, nicht einfach nur so hinzugehen, sondern dass Ihr Euch vorher schlaumacht, welche Personen beteiligt sind, was sie wollen und was denn die Handlung ist. Im Netz gibt es bestimmt was dazu, ansonsten einfach einen Blick werfen in einen Musicalführer (nicht Opernführer; da steht’s nicht drin). Je besser Ihr das Stück, seine Handlung kennt, desto weniger seid Ihr aber ja auch auf solche Hilfen wie Übertitel oder Ähnliches angewiesen und desto problemloser könnt Ihr Euch auf Bernsteins wie immer mitreißende Musik konzentrieren bzw. das Zusammenspiel von Handlung und Musik verfolgen.

Also, sich Bernsteins Candide anzuschauen, ist auf jeden Fall eine tolle Idee. Aber je besser Ihr Euch vorbereitet (und auf diese Weise Frustvermeidung betreibt), desto mehr habt Ihr davon.

Viel Spaß!
Achim

bei einer Oper kommt es ja auf die Musik an. Und über den groben Inhalt kann man sich ja informieren. Opernführer, Google....

Ich war mit Freunden in Prag mal in der Laterna Magica. Das ist ein Mittelding aus Kino und Theater. Ganz toll, aber sehr schwer Karten zu bekommen. Das tschechische Au Pair Mädchen meiner Freundin konnte uns aber lange vorher telefonisch die Karten besorgen. Sie war auch mit in Prag und diente uns als Dolmetscherin,

Das Stück das gegeben wurde war nur auf tschechisch und außer Piwo (BIer) und Knedlicky (Knödel) kann ich kein Wort. Unsere tsch. Freundin war zwar auch dabei, aber wir konnten sie ja mitten im Theater schlecht ausfragen. Also war raten angesagt. Und das hat sogar Spaß gemacht. Das Stück begann mit einem Mann, der von seinem brennenden Schiff gespült worden war und halb ertrunken am Strand lag. Zuerst tippte ich auf Robinson, aber merkte bald, dass das nicht stimmen konnte. Schließlich errieten wir, dass es sich um Odysseus handeln musste. Und da wir beide hinreichend mit der Sage und den Abenteuern von Odysseus vertraut waren, konnten wir dann auch den Stück folgen. Es war super !!!!

Leider hast du nicht geschrieben, in welchem Opernhaus die Aufführung ist.

Ich kann nur von einer Opernaufführung im Teatro San Carlo in Neapel berichten. Dort wollte ich unbedingt mal eine Oper erlebt haben.

Aus Termingründen blieb nur Richard Wagners "Walküre". Gesungen wurde natürlich auf Deutsch. Das Programm"heft" (12 €) hatte 168 Seiten, darunter auch den kompletten (also mit Wagners Regieanweisungen) Text in Deutsch und Italienisch. Vielleicht gibt es ja auch ein solches Programmheft für den Candide in Englisch und Tschechisch.

Wir konnten die Sänger (Briten, US-Amerikaner, Griechen, Italiener, Isländer) nur sehr schlecht bis überhaupt nicht verstehen, aber der Handlung trotzdem folgen, weil wir ja die Handlung und Musik kannten.

Ich möchte das Erlebnis jedenfalls nicht missen.

Brauerei:

Bild zum Beitrag

 - (Kultur, Theater, Klassik)

marvin50700 
Beitragsersteller
 06.04.2024, 11:17

In der Oper in Pilsen

andreasolar  06.04.2024, 11:37
@marvin50700

Nachdem die teuersten Karten 350 CZK bzw. knapp 14€ kosten, würde ich das Risiko eingehen. Wenn ich gar nicht zurecht käme, würde ich nach der Pause gehen. Den Trailer fand ich zumindest recht spannend.

https://www.djkt.eu/de/repertoire/candide-2023

Zusätzlich kann ich eine Brauereiführung empfehlen. Als wir im Keller ein ungeklärtes Glas Bier vom Fass bekamen, war ich hin und weg. :-)

marvin50700 
Beitragsersteller
 06.04.2024, 12:44
@andreasolar

danke für den tipp:) bin zwar nicht so der biertrinker aber denke mal das muss man dort machen:)

Denkst du Parkett ist besser oder erster Rang?

andreasolar  06.04.2024, 13:22
@marvin50700

Bier trinke ich auch höchst selten, aber da wir nun schon mal in Pilsen waren... Übrigens, auch die Synagoge ist sehenswert.

Die Räumlichkeiten der Oper kenne ich nicht, nur von dieser Seite: https://www.djkt.eu/de/das-groe-theater

Es erinnert mich ein wenig an das Wiesbadener Staatstheater, wo wir eigentlich immer im Parkett sitzen, soweit vorn und mittig wie möglich.

P.S.: Ich schicke dir noch ein Foto von 2017 aus dem Brauereikeller in der Antwort (als Bearbeitung), weil man Fotos in den Kommentaren nicht posten kann.

Ich finde, Musik muß sprachlich nicht verstanden werden, wenn der Sound stimmt.

Choeografiie, Bühnenbild und Kostüme gibt's auch, das Theater selbst ist sicherlich ein schönes Gebäude,...was willst Du mehr!?


marvin50700 
Beitragsersteller
 06.04.2024, 11:20

musik ist ja sowieso auf englisch das versteht man ja geht um die Dialoge die sind auf tschechisch.