Mir haben die Krimis der "Skelfs"-Serie von Doug Johnstone sehr gut gefallen. Bisher sind drei Bände auf Deutsch erschienen, die ich alle gern gelesen habe; ein vierter wird im November erscheinen.

"Mit dem Teil "Eingeäschert" fing die Buchreihe an. Mit diesem Buch sollte zuerst angefangen werden, wenn man alle Bände der Reihenfolge nach lesen will. Ein Jahr später wurde dann das zweite Buch "Eingefroren" publiziert.

Drei Generationen von Frauen übernehmen das Familienunternehmen der Skelfs in Edinburgh. Ein Bestattungsinstitut mit angeschlossener Privatdetektei. Die Leiche des ehemaligen Familienoberhaupts äschern sie auf seinen Wunsch hin illegal in ihrem Garten ein."

https://www.buechertreff.de/buchreihe/126227-skelfs-doug-johnstone-reihenfolge/

...zur Antwort

Ich halte das Verb für den deutschlandweit gebräuchlichen Ausdruck für nachlässiges Arbeiten; ich erinnere mich speziell an meine frühen Handarbeits-Ergebnisse. ;-)

...zur Antwort

"Einen Flunsch ziehen" bedeutet für mich, ein missmutiges Gesicht zu zeigen. In meinem heimatlichen Platt hieß es: "eine Brutsch machen".

...zur Antwort

Weil er einer ultraorthodoxen Strömung angehört, die den Staat Israel ablehnt, ..."da ihrer Ansicht nach nur der Messias einen jüdischen Staat wiedererrichten darf."...

https://de.wikipedia.org/wiki/Ultraorthodoxes_Judentum#:~:text=M%C3%A4nner%20in%20Jerusalem-,Ehe%20und%20Familie,mit%20Kindesmissbrauch%20in%20Zusammenhang%20gebracht.

ttps://de.wikipedia.org/wiki/Neturei_Karta#:~:text=Neturei%20Karta%20(aramäisch%20נטורי%20קרתא,Trafalgar%20Square%20in%20London%2C%202006.

...zur Antwort

Altersbedingt übe ich diese Tätigkeit kaum noch aus, benutze auch lieber den Ausdruck "Speck schneiden" ;-):

Bild zum Beitrag

Sprachraum: Westerwald (Kannenbäckerland), nicht weit vom Rhein (Vallendar/Koblenz)

...zur Antwort

Der in 3. Mos. (Lev.)16 beschriebene "Sündenbock" (16,20b-22):

"Der Ritus wird von → Aaron als dem Hohenpriester vollzogen. Mit Hilfe der Handauflegung wird die als materia peccans oder als „Sündenschmutz“ verstandene Schuld auf den lebendigen Bock übertragen und so „das stofflich verstandene Böse räumlich entfernt“ (Janowski, 2000, 219; vgl. Janowski / Wilhelm, 1993, 129f; Maul, 1994, 6). Anschließend wird der so mit Sünden beladene Bock in die Wüste geschickt. Durch das Wegschicken des Bocks werden die Sünden „in das abgeschnittene Land“ fortgetragen (vgl. Lev 17,7), das für den Gegensatz zum kultisch reinen Lagerbereich steht." (Hervorhebungen von mir)

https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/suendenbock-asasel

...zur Antwort

Ich kenne und verwende es im Sinne von "rumtrödeln". "Mähr dich aus!" sage ich, wenn jemand endlich "zu Potte kommen" soll. (Habe deine Links jetzt nicht angeklickt.)

...zur Antwort

Kann ich, aber du hast ja schon von @ Jogibaer2017 und @ mondfänger fachkundige Antworten bekommen. Ich hab's bisher einmal gemacht und dann die Trockenerbsen natürlich aufgehoben. :-)

...zur Antwort

Das Wort kenne ich, und manchmal sehe ich ein wohlgenährtes, pausbä/ackiges Kind.

...zur Antwort

Das müsste der komplette Text sein, der auch bei de Gruyter https://www.degruyter.com/document/doi/10.1524/9783050048857/html?lang=de&srsltid=AfmBOooq1Pm6YlSV9DfyjAmjwvJljYPne91cIFc-vi6KCo9MnTskJLIi

erschienen ist, wo allerdings ein Teilband über 150 Euronen kostet:

"Diese Neuausgabe der Politik in der ›Philosophischen Bibliothek‹, übersetzt und herausgegeben von Eckart Schütrumpf, bietet den deutschen Text nach den Bänden 9, I - IV der Ausgabe »Aristoteles. Werke in deutscher Übersetzung« (Berlin 1991 - 2005)."

"Aristoteles, Werke in deutscher Übersetzung ist der Titel der gegenwärtig maßgeblichen Gesamtausgabe (Hervorhebung von mir) der Schriften des antiken griechischen Philosophen..."

https://de.wikipedia.org/wiki/Aristoteles,_Werke_in_deutscher_%C3%9Cbersetzung

...zur Antwort