Musik hören, die man sprachlich nicht versteht?

8 Antworten

Ich höre größtenteils englischspachige Musik und verstehe die Texte.

Ich würde Songs nicht deswegen aussortieren, weil ich sie nicht verstehe, sondern weil ich sie verstehe.

Der Beat kann noch so perfekt anmuten, ich würde ihn aber nicht mehr hören wollen, wenn der Text von Dingen handelt, die ich überhaupt nicht gutheiße. Dann ginge die positive Emotion verloren.

Ein Song in einer anderen Sprache darf sich auch einfach mal gut anhören, ohne dass ich den Text kennen muss. Aber wenn es mich interessiert (und das ist meistens so), dann versuche ich, ihn für mich zu übersetzen.

Aussortiert hätte ich die Songs nicht.

Das ist übertrieben: Ich höre Musik aus aller Welt, die Sprache verstehe ich nicht immer, /der Gesang, die Stimme empfinde ich als Instrument. Geschichten entstehen im Kopf, dazu braucht man keine Sprache.

Es ist dann eher so, wenn ich den Text verstehe, stört er mich,
weil er nicht selten dämlich ist.

Geniesse die Musik einfach in ihrem Zusammenspiel von Komposition, einer schönen Melodie, Gesang und deren Instrumentierung.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Liebhaber innovativer kreativer Musik in fast allen Genre

Ich höre nur fremdsprachige Songs. Wobei ich bei englischen Liedern keine Probleme habe. Aber auch sonst stört es mich nicht, wenn ich den Liedtext nicht verstehe - mir geht es ja um die Musik und die dabei ausgelösten Emotionen. Es ist eh meist viel schöner, wenn das Lied einen einfach so berührt, nur mithilfe der Stimmlage und der Musik.

Außerdem gibt es doch genug Möglichkeiten, die Lyrics im Internet nachzusehen...