Matthäus 28:20. Und denkt daran: Ich bin die ganze Zeit über bei euch bis zum Abschluss des Weltsystems.“? NW?
Wen meint Jesus, und von welchem Weltsystem sprach er?
Verwunderlich, das man einfache Begrifflichkeiten erklären muß:
Weltsystem; Systeme
Wiedergabe des griechischen Wortes aiṓn, wenn es sich auf Zustände oder Merkmale bezieht, die einen bestimmten Zeitabschnitt, eine Epoche oder ein Zeitalter kennzeichnen. Die Bibel spricht vom „gegenwärtigen Weltsystem“, um ganz allgemein den Zustand der Welt und einen weltlichen Lebensstil zu beschreiben (2Ti 4:10). Durch den Gesetzesbund führte Gott ein System ein, das man auch als israelitische oder jüdische Epoche bezeichnen könnte. Und durch das Loskaufsopfer gebrauchte er Jesus Christus, um ein anderes System einzuführen, das sich hauptsächlich um die Gemeinschaft gesalbter Christen drehte. Damit wurde eine neue Epoche eingeleitet, in der das wahr wurde, worauf der Gesetzesbund hingedeutet hatte. Im Plural bezieht sich der Ausdruck auf die verschiedenen vergangenen, bestehenden oder künftigen Systeme oder Ordnungen (Mat 24:3; Mar 4:19; Rö 12:2; 1Ko 10:11).
Selbstverständlich ist, das griechische Wort Aeon richtig zu übersetzen!!!
siehe Übersetzung in der Elberfelder:
4 Antworten
" und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende. " Matthäus 28.20
Es geht hier um das alte " Weltsystem " wie es jetzt noch herrscht das endet wenn Gott eine neue Erde und einen neuen Himmel erschaffen wird, auch himmlisches Jerusalem genannt wo Gott laut Bibel selbst unter den Menschen präsent sein wird.
" Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde; denn der erste Himmel und die erste Erde sind vergangen, und das Meer ist nicht mehr. 2 Und ich sah die heilige Stadt, das neue Jerusalem, von Gott aus dem Himmel herabkommen, bereitet wie eine geschmückte Braut für ihren Mann. 3 Und ich hörte eine große Stimme von dem Thron her, die sprach: Siehe da, die Hütte Gottes bei den Menschen! Und er wird bei ihnen wohnen, und sie werden seine Völker[1] sein, und er selbst, Gott mit ihnen, wird ihr Gott sein; 4 und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen, und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein; denn das Erste ist vergangen. 5 Und der auf dem Thron saß, sprach: Siehe, ich mache alles neu! " Offenbarung 21.1-5
LG
Warum so kompliziert, wenn es auch einfach geht - nämlich mit einer guten Übersetzung:
„Darum geht zu allen Völkern und macht die Menschen zu meinen Jüngern; tauft sie auf den Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes und lehrt sie, alles zu befolgen, was ich euch geboten habe. Und seid gewiss: Ich bin jeden Tag bei euch, bis zum Ende der Welt.«“
Matthäus 28:19-20 NGU2011 https://bible.com/bible/108/mat.28.19-20.NGU2011
Hm...
Gemeint hat Jesu damit das betreffende Zeitalter (Unrev. Elberfelder).
Jesus ist nicht erst seit 1914 oder nach dem Zweiten Weltkrieg bei den Gläubigen – er hat selbst gesagt: „Ich bin bei euch alle Tage bis zum Ende der Weltzeit“ (Matthäus 28,20).
Diese Zusage gilt seit seiner Auferstehung, nicht erst ab einem bestimmten historischen Zeitpunkt. Seine Gegenwart hängt nicht an einer menschlichen Organisation, sondern an seiner Treue und göttlichen Allmacht.
Wer an ihn glaubt, ist von Anfang an unter seiner Führung – unabhängig von äußeren Umständen oder menschlicher Leitung.