Latein crinis, coma und capilli übersetzt Haar?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

es gibt Unterschiede.

Crinis bezeichnet das Haar als Auswuchs des menschlichen Körpers, wobei vor allem das Kopfhaar gemeint ist.

Capillus ist das Haupthaar im Gegensatz zum Barthaar.

Coma ist das weiche, wehende Haar als Schmuck, etwa das lange Haar der Frauen.

Daneben gibt es noch pilus als einzelstehendes Haar am menschlichen oder tierischen Körper, seta als Borste oder als borstiges Haar oder auch caesaries, buschiges, lockiges Haar von Männern, das Macht und Stärke symbolisiert.

Herzliche Grüße,

Willy


Bambus09 
Fragesteller
 20.09.2020, 15:08

Vielen Dank, verstanden habe ich es jetzt!

Wäre es aus der Sicht eines Lateiners denn schlimm, für alle 3 Vokabeln die stumpfe Übersetzung "Haar" auswendig zu lernen?

0
Willy1729  20.09.2020, 15:10
@Bambus09

Hängt von Deinen Ansprüchen an eine Übersetzung ab. Zum Auswendiglernen wird Haar wohl reichen. Für die Feinheiten gibt's schließlich Wörterbücher.

1
ArnoldBentheim  20.09.2020, 21:13
@Willy1729

Soviele lateinische Begriffe nur für das Wort "Haar" - da stehen mir alle Haare zu Berge! 😁

1
Willy1729  21.09.2020, 20:22

Vielen Dank für den Stern.

Willy

0