Konvertieren orthodox?

2 Antworten

Bei dieser Bibel wurde der russische Synodale- und der deutsche Schlachter 2000-Text verwendet:

Anfang 2009 erschien eine zweisprachige Ausgabe der Bibel auf Russisch und Deutsch. Neben der russischen Synodal-Übersetzung (die orthodoxen Ursprungs ist, aber auch von russischen Protestanten und Katholiken genutzt wird) findet sich darin der deutsche Text der „Schlachter 2000“.
Von der Synodal-Übersetzung werden im Alten Testament, analog der meisten protestantischen Bibelübersetzungen, nur die 39 Bücher des jüdischen/protestantischen Bibelkanons abgedruckt, die sogenannten Apokryphen bzw. deuterokanonischen Bücher der Orthodoxen Bibel fehlen.
Die Reihenfolge der Bücher folgt dem Standard der meisten protestantischen deutschen Bibeln, nicht der traditionellen russischen Zählung.

https://de.wikipedia.org/wiki/Schlachter-Bibel

Die katholische Einheitsübersetzung kommt den Orthodoxen am nächsten ran.

66 Bücher haben Protestanten in ihrer Bibel, 73 haben Katholiken, Orthodoxe bzw. Altorientalische Kirchen verwenden weitere Bücher aus dem Kanon der Septuaginta (betrifft nur das Alte Testament).

Wenn man alle Bücher der Septuaginta (Altes Testament) auf Deutsch haben will:

https://www.amazon.de/dp/3438051222

Die Evangelien als deutschsprachige Übersetzung aus dem verbindlichen griechischen Text des Ökumenischen Patriarchats von 1904:

https://www.amazon.de/dp/3438055112

Mehr als 66 Bücher haben:

  • katholische Einheitsübersetzung 2016 (EU)
  • Lutherbibel 2017 (LUT)
  • Gute Nachricht Bibel 2018 (GNB)
  • Menge Bibel (MENG)

Kann man alle hier online lesen:

https://www.bibleserver.com/EU/1.Mose1

Manchmal zählt das 6. Baruch-Kapitel als eigenes Buch: Brief des Jeremias

Den Protestanten fehlen oft:

  • Tobit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • Baruch (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • Judit (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • Jesus Sirach (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • 1. und 2. Makkabäer (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • 3. Makkabäer (äthiopische, orthodoxe Bibel),
  • 4. Makkabäer nur als Anhang in orthodoxen Bibel
  • Weisheit Salomos (katholische, äthiopische, orthodoxe Bibel)
  • Zusätze zu Daniel (katholische, orthodoxe Bibel)
  • Zusätze zu Ester (katholische, orthodoxe Bibel)
  • 3. Buch Esra (orthodoxe, äthiopische Bibeln)
  • Gebet des Manasse (manche orthodoxe Bibeln)
  • Psalmen Salomos (manche orthodoxe Bibeln)
  • Manchmal zählt das 6. Baruch-Kapitel als eigenes Buch: Brief des Jeremias (katholische, orthodoxe Bibel).

Nein, die ist falsch, das ist leider eine protestantische Bibel. Die orthodoxe Bibel gibt es nicht auf Deutsch. Nur das Alte Testament gemäß der Septuaginta. Ich würde zu einer katholischen Übersetzung raten, die kommt der orthodoxen am Nächsten.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Praktizierender Katholik. Lese viel zu Glaubensfragen.