König Balduin oder Baldwin?
Ich sehe ständig Leute auf verschiedenen Plattformen die König Balduin(V) Mit w statt u schreiben, wie kommt es dazu und welcher buchstabe ist jetzt richtig?
3 Antworten
Hey!
Der korrekte Name ist "König Baldwin" mit einem w anstelle von "König Balduin" mit einem u. 🤓 Die Verwirrung könnte durch verschiedene Sprachen und Schreibweisen entstanden sein. 🌍 In Englisch wird oft "Baldwin" verwendet, während in anderen Sprachen "Balduin" auftauchen kann. 😊 Wichtig ist, die richtige Schreibweise zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden. 📚
Bis bald! 👋🌟
die richtige? Warum, ich dachte mit w wäre die englische Sprech und Schreibweise und mit ui die französische, die wiederum mehr Sinn macht wenn man den Stammbaum betrachtet.
Vornamen gibt es oft in zahlreichen unterschiedlichen Schreibweisen und Aussprachevarianten, und diese können je nach Sprache auch alle richtig sein.
"Balduin" ist die in Deutschland übliche Variante.
"Baldwin" im englischsprachigen Raum,
"Baudouin" im französischsprachigen Raum. usw.
Althochdeutsch balde „kühn“ und wini „Freund“.
Diese beiden Wortstämme kann man noch erkennen in englisch bold (kühn, mutig) und schwedisch vän (Freund).
Die Schreibweise unterscheidet sich je nach Sprachraum.
Balduin ist die übliche deutsche Schreibweise, Baldwin die englische und Baudouin die französische. Flämisch: Boudewijn
Ich habe beim Begräbnis des langjährigen belgischen Königs Baudouin 1993 im Fernsehen erlebt, wie er auf Deutsch (auch Amtssprache in Belgien) als "unser König Balduin" bezeichnet wurde. Im Wiki-Artikel kannst du die Namen alle finden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Baudouin_(Belgien)
Bei der Literaturangabe zu Balduin I. findest du auch je nach Autorin unterschiedlichen Schreibweisen:
- Susan B. Edgington: Baldwin I of Jerusalem 1100-1118, London: Routledge 2018, ISBN 978-1-4724-3356-5.
- Sylvia Schein: Balduin I. In: Lexikon des Mittelalters (LexMA). Band 1. Artemis & Winkler, München/Zürich 1980, ISBN 3-7608-8901-8, Sp. 1366.
Ich denke, das französische Baudoin wäre die "originalste" Version? Haben die zu der Zeit nicht französisch gesprochen im Outremer?