Ich verstehe diesen Satz nicht so richtig (englisch)?

2 Antworten

Das heißt ganz einfach, dass heute jeder *** nix besseres zu tun hat als den ganzen Tag Insta-Stories beim Essen oder dem Urlaub hochzuladen, anstatt einfach mal sein Handy wegzulegen und den Moment zu geniessen.

Gute Erinnerungen zu teilen ist wichtiger, als sie nur einfach zu schätzen.

Minecrafter1382 
Fragesteller
 22.10.2022, 22:52

Was meinen die mit schätzen

0
HarryXXX  22.10.2022, 22:56
@Minecrafter1382

Vielleicht gefällt Dir würdigen oder anerkennen als Wort besser.

Ein alter Consulterwitz: we don't have any solution but we appreciate the problem.

0
HarryXXX  22.10.2022, 22:57
@Minecrafter1382

Im Grunde genommen ist wahrscheinlich gemein, dass es viel besser ist, schöne Erinnerungen mit anderen zu teilen, als sie nur für sich alleine als schöne Erinnerung zu behalten

0
HarryXXX  22.10.2022, 22:58
@Pfiati

Das heißt es meiner Meinung nach sicher nicht.

0
HarryXXX  22.10.2022, 23:02
@Pfiati

Man müsste noch ein bisschen mehr von dem Text außenrum haben. Direkte Übersetzungen funktionieren sowieso sehr oft nicht.

0