"Ich bin gut!" - Wie kommt ein deutscher Muttersprachler eigentlich auf diese seltsame Formulierung!? Müsste es nicht eigentlich "Bei mir ist alles gut" sein!?
5 Antworten
Das ist eine regionale Redewendung.
Da sind zwei verschiedene Aussagen.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
Er kann auch gut sein.
Wie kommt ein deutscher Muttersprachler eigentlich auf diese seltsame Formulierung!?
Ich bin gut (in etwas).
Ich bin gut im Tennis. Als vielleicht nicht perfekte aber in der Umgangssprache nicht zu beanstandende Formulierung, die ausdrücken soll, dass ich eine gute Tennisspielerin bin bzw. gut Tennis spiele.
Janaki
28.05.2025, 18:47
@JessicaWolff
Das ist dann wahrscheinlich ein eingedeutschter Anglizismus; "I'm good" oder "I'm fine" zu sagen, ist im Englischen in solchen Situationen durchaus üblich. Ein ähnliches Phänomen ist übrigens die Verwendung der Redewendung "Am Ende des Tages" (das sich vom englischen "At the end of the day" ableitet) anstatt des normalen "letztendlich" oder "Letzten Endes".
Direkte Rückübersetung aus dem Englischen.
nein, so sagt sie es ja nicht. Beispielsweise jemand fragt sie, ob sie eine Jacke braucht oder so, dann sagt sie "nein danke, ich bin gut"