GFS Deutsch - Der kleine Hobbit

 - (Schule, Deutsch, Buch)  - (Schule, Deutsch, Buch)  - (Schule, Deutsch, Buch)

4 Antworten

Das sollte immer das gleiche Buch sein. Nur der Umschlag ist unterschiedlich. ( Solltet Ihr nicht besser deutsche Bücher nehmen? Hobbit ist eine Übersetzung aus dem Englischen)

Solltet Ihr nicht besser deutsche Bücher nehmen? Hobbit ist eine Übersetzung aus dem Englischen

???

Egal was Du geraucht hast.......DAS will ich auch o.O

0

Du musst nur drauf achten, ob es immer der gleiche Übersetzer ist. Bei Herr der Ringe gibt es hier teilweise gravierende unterschiede. Die "originale" Übersetzung von Margaret Carroux ist hier z.b. eher in einer (meiner Meinung nach) für den Herr der Ringe angemesseneren Sprache übersetzt worden. Anderer Übersetzungen bedienen sich hier z.B. eher modernerer Sprache. Muss man sehen, was einem besser gefällt.

Ob es bei dem Hobbit auch so einen Unterschied gibt, kann ich nicht sagen.

Die sind alle von dtv und
alle von Walter Scherf übersetzt.
Daher sollte der Text überall gleich sein.
Unterschiedlich sind wohl Ausstattung und Preis.
Ich denke hier kannst Du das genauer erkunden:

http://www.dtv.de/der_kleine_hobbit_home_1459.html

es gibt nicht viele verschiedene.

man sollte nur schauen, ob auf dem buch steht " das buch zum film"

das heisst, das die geshcichte des films erzählt wird und nicht das orginal ist

Was möchtest Du wissen?