Französisch?
Hallo, wir haben einen Vokabeltest in Französisch geschrieben und es kam eine Vokabel dran, die garnicht im Buch standen.
A) dürfen die das?
B) Die Vokabel war; ,,Was ist das'' und ich schrieb ,,Qu'est-ce que ça?'' und Pons Übersetzung + Google Übersetzung meinte das wär richtig, aber meine Lehrerin sagt richtig wäre; ,,Qu'est-ce que c'est''.
4 Antworten
nach meiner französisch Erfahrung is das was du geschrieben hast richtig. Was deine Lehrerin meinte heißt aber eigentlich genau das gleich. Wenn es aber im Schulbuch so drin steht, wie du es übersetzt hast, darf sie dir das eigentlich nicht anstreichen…
is das was du geschrieben hast richtig.
Nein, ist es nicht. Es fehlt das Verb.
"Qu'est-ce que c'est?... Das ist doch einer der allerersten Ausdrücke, die man in den ersten vier Wochen lernt, wenn man mit Französisch anfängt. Das ist absolutes Basic-Wissen, das sitzen muss.
Das wäre, als wenn dein Mathelehrer dich in der 7. Klasse nicht mehr fragen darf, was 10 + 10 ist, weil das ja Stoff der 2. Klasse ist... 🤣
Qu'est-ce que ça?''
Das kann es gar nicht heißen, weil das Verb fehlt. Dieses "est" ist nicht das Verb, falls du das jetzt sagen wolltest...
Ich denke,man kann beides sagen ,wenn es im Ponds steht,sowieso
+1
Qu'est-ce que c'est ? Was ist das? Standardfrage auf Französisch!
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Scherzhaft:
Qu'est-ce que c'est que ci que ça ?
Qu'est-ce que c'est que c'est que ça ?
qu'est-ce que c'est que c'est que ça ?
Das Problem ist ja die Vokabel stand garnicht im Buch